YOMI読みの道

例文

みしりを含む例文一覧

みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,450件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みしり
1 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の親友より。

英語の訳

  • Your loving friend.
出典: Tatoeba文番号 178182
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳寄りな話だ。

英語の訳

  • You've told me something.
出典: Tatoeba文番号 150149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

左足が痛みます。

英語の訳

  • My left foot hurts.
出典: Tatoeba文番号 10263750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳鳴りがしますか?

英語の訳

  • Do you have ringing in your ears?
出典: Tatoeba文番号 9865996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修理してみるよ。

英語の訳

  • I'll try to fix it.
  • I'll try to repair it.
出典: Tatoeba文番号 9752026
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は光が見える。

英語の訳

  • I can see the light.
出典: Tatoeba文番号 1608694
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

君も努力してよ。

英語の訳

  • You make an effort too!
出典: Tatoeba文番号 634175
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

耳鳴りがします。

英語の訳

  • I have a ringing in my ears.
  • My ear is ringing.
  • My ears are ringing.
出典: Tatoeba文番号 150145
TatoebaCC BY 2.0 FR

張り紙を出した。

英語の訳

  • I put up a notice.
出典: Tatoeba文番号 126268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

未成年者お断り。

英語の訳

  • Adults only.
  • Minors aren't allowed to enter.
  • No minors allowed.
出典: Tatoeba文番号 81060
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

退かぬ,媚びぬ,顧みぬ!

英語の訳

  • I’ll never quit, never curry favor, and never look back!
出典: Tatoeba文番号 4291594
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

未就学児入場無料。

英語の訳

  • Admission is free for preschool children.
出典: Tatoeba文番号 2237951
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

鏡は光を反射する。

英語の訳

  • A mirror reflects light.
出典: Tatoeba文番号 180064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血は水よりも濃し。

英語の訳

  • Blood is thicker than water.
出典: Tatoeba文番号 175710
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

旅行が楽しみです。

英語の訳

  • I am looking forward to the trip.
  • I'm looking forward to the trip.
出典: Tatoeba文番号 152338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も都民の1人だ。

英語の訳

  • I am also a citizen of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 152187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

耳寄りな話がある。

英語の訳

  • I've got an attractive proposition for you.
出典: Tatoeba文番号 150150
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

水は光を反射する。

英語の訳

  • Water reflects light.
出典: Tatoeba文番号 143764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人見知りする。

英語の訳

  • He is shy around strangers.
出典: Tatoeba文番号 103562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛みが治まりました。

英語の訳

  • The pain has gone away.
出典: Tatoeba文番号 12488249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

霧しか見えなかった。

英語の訳

  • We could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 10540443
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

私は人見知りをする。

英語の訳

  • I'm shy.
出典: Tatoeba文番号 10079907
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

秘密のことを知りたい?

英語の訳

  • Do you want to know a secret?
出典: Tatoeba文番号 4898174
TatoebayuiyuCC BY 2.0 FR

水は氷になりました。

英語の訳

  • The water turned to ice.
  • The water turned into ice.
出典: Tatoeba文番号 4638686
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

雪が降りやみました。

英語の訳

  • It's stopped snowing.
出典: Tatoeba文番号 946712