使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まんまんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
英語の訳
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
英語の訳
社長はリベートを支払った件で告発されました。
英語の訳
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
英語の訳
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
英語の訳
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
英語の訳
赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。
英語の訳
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
英語の訳
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
英語の訳
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
英語の訳
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
英語の訳
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
英語の訳
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
英語の訳
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
英語の訳
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
英語の訳
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
英語の訳
最低限の手入れで、ちゃんと育つ植物もあります。
英語の訳
僕のおじいちゃん、クリスマスに生まれたんだよ。
英語の訳
お兄ちゃんは、もう何年もロンドンに住んでます。
英語の訳
先生のお話はちゃんと聞かなければいけませんよ。
英語の訳
ストレスがたまると、赤ちゃん返りしちゃうんだ。
英語の訳
ちゃんとしたスピーチの準備は必要ありませんよ。
英語の訳
父親が、ほんの100万ドル、融資してくれたんです。
英語の訳
トムが道に迷うんじゃないかって心配してんだよ。
英語の訳
今でも街中を運転するのは好きじゃないんだよね。
英語の訳