YOMI読みの道

例文

まんまんちゃんを含む例文一覧

まんまんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまんちゃん
前の25件14 / 53次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マッチは子供のおもちゃじゃありません。

英語の訳

  • Matches are not toys for children.
出典: Tatoeba文番号 10668540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道の真ん中で車が故障しちゃったんだよ。

英語の訳

  • Our car broke down in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 10555798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは歩くまで、はいはいをします。

英語の訳

  • Babies crawl before they walk.
出典: Tatoeba文番号 10327124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、いつも同じ間違いしちゃうんだ。

英語の訳

  • He always makes the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 10181631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにはたくさんのおもちゃがあります。

英語の訳

  • There are a lot of toys here.
出典: Tatoeba文番号 10177488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リサちゃんの誕生日まであと二ヶ月です。

英語の訳

  • Lisa's birthday is in two months.
出典: Tatoeba文番号 10085274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車のてっぺんから街全体が見れます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車の一番上から街全体が見渡せます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前髪、自分で切ったら切り過ぎちゃった。

英語の訳

  • I tried to cut my bangs myself, but I cut off too much.
出典: Tatoeba文番号 9826461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男の子、めちゃめちゃ頭いいんだよ。

英語の訳

  • That boy is very smart.
出典: Tatoeba文番号 9380899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は宿題をやらなくちゃいけないんだよ。

英語の訳

  • I've got to do my homework now.
出典: Tatoeba文番号 9132007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その魚は生で食べちゃ駄目だったんだよ。

英語の訳

  • You shouldn't have eaten the fish raw.
出典: Tatoeba文番号 9025296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の車もう売っちゃったんだよ。

英語の訳

  • Tom has already sold his car.
出典: Tatoeba文番号 8881122
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

アウグスタ通りの337番地に住んでいます。

英語の訳

  • I live at 337 Augusta Street.
出典: Tatoeba文番号 5185669
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、これ試着したいんですけど。

英語の訳

  • Excuse me, I'd like to try this on.
出典: Tatoeba文番号 3456764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

英語の訳

  • He died a few days before his hundredth birthday.
出典: Tatoeba文番号 1206180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。

英語の訳

  • My hiccups won't stop at all.
出典: Tatoeba文番号 1057273
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼はその後、累進して社長にまで進んだ。

英語の訳

  • Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
出典: Tatoeba文番号 743309
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。

英語の訳

  • They indulged in mahjong.
出典: Tatoeba文番号 230693
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

英語の訳

  • There are some foreign workers in my company as well.
出典: Tatoeba文番号 228221
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は、やるべき事はちゃんとやったよ。

英語の訳

  • You did it all right.
出典: Tatoeba文番号 226944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この蛇口は使えません。故障しています。

英語の訳

  • You can't use this faucet. It's out of order.
出典: Tatoeba文番号 221367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この駐車券に判を押していただけますか。

英語の訳

  • Can you validate this parking ticket?
出典: Tatoeba文番号 220554
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車は駐車禁止になっています。

英語の訳

  • This road is closed to cars.
出典: Tatoeba文番号 220255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。

英語の訳

  • Did you see a brown wallet around here?
出典: Tatoeba文番号 219883