YOMI読みの道

例文

まんまとを含む例文一覧

まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全13,911件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまと
前の25件29 / 557次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時はまだ来ていません。

英語の訳

  • My time has not yet come.
出典: Tatoeba文番号 163504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1980年に京都で生まれた。

英語の訳

  • I was born in Kyoto in 1980.
出典: Tatoeba文番号 162395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は100点満点で80点取った。

英語の訳

  • I got 80 marks out of a maximum of 100.
出典: Tatoeba文番号 162118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10年前に福岡に訪れた。

英語の訳

  • I visited Fukuoka ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 162100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても車なんて買えないよ。

英語の訳

  • I cannot afford to buy a car.
  • I can't afford to buy a car.
出典: Tatoeba文番号 159275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人も兄弟がいません。

英語の訳

  • I don't have any brothers.
出典: Tatoeba文番号 158456
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄が一人、妹が一人います。

英語の訳

  • I have one elder brother and a younger sister.
  • I have one older brother and one younger sister.
  • I have an older brother and a younger sister.
出典: Tatoeba文番号 157388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発します。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo tonight.
出典: Tatoeba文番号 156916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の過失を認めます。

英語の訳

  • I acknowledge my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は失敗の責任はとります。

英語の訳

  • I will answer for the failure.
出典: Tatoeba文番号 156170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で話すのが嫌いなんだ。

英語の訳

  • I dislike speaking in public.
  • I don't like speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 155648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は川に頭から飛び込んだ。

英語の訳

  • I dived into the river.
  • I dove into the river.
出典: Tatoeba文番号 155434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は天井まで手が届かない。

英語の訳

  • I can't reach the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 154946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電話で彼と話しました。

英語の訳

  • I spoke to him by telephone.
出典: Tatoeba文番号 154914
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹に人形をあげました。

英語の訳

  • I gave my sister a doll.
出典: Tatoeba文番号 152770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年、夏は田舎へ帰るんだ。

英語の訳

  • I go to the country every summer.
出典: Tatoeba文番号 152686
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は両親と暮らしています。

英語の訳

  • I live with my parents.
  • I'm living with my parents.
  • My parents and I live together.
出典: Tatoeba文番号 152329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達と夕食を食べませんか。

英語の訳

  • Won't you join us for dinner?
出典: Tatoeba文番号 152022
TatoebaCC BY 2.0 FR

糸車の使い方は知りません。

英語の訳

  • I don't know how to operate a spinning wheel.
出典: Tatoeba文番号 151218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分を何様だと思ってるんだ?

英語の訳

  • Who do you think you are?
出典: Tatoeba文番号 150002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分としては満足している。

英語の訳

  • As for myself, I am satisfied.
出典: Tatoeba文番号 149939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失業率は5%にまで上昇した。

英語の訳

  • The unemployment rate went up to 5%.
出典: Tatoeba文番号 149607
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の車輪の1つがはずれた。

英語の訳

  • One of the car wheels came off.
出典: Tatoeba文番号 149047
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の騒音はとても耳障りだ。

英語の訳

  • Traffic noise is very harsh to the ear.
出典: Tatoeba文番号 149036
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の答弁は玉虫色だった。

英語の訳

  • The prime minister's answer was equivocal.
出典: Tatoeba文番号 148418