YOMI読みの道

例文

まともにを含む例文一覧

まともにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全4,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まともに
前の25件7 / 183次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたにこの問題が解けますか?

英語の訳

  • Can you do this problem?
  • Can you solve this problem?
出典: Tatoeba文番号 869755
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

刺身もこう毎日だと飽きるな。

英語の訳

  • If you eat it every day like this, then you become tired even of sashimi.
出典: Tatoeba文番号 701561
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ものをつくる前に人をつくれ。

英語の訳

  • Before making something, make the man.
出典: Tatoeba文番号 684632
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

入念な計画と努力の賜物です。

英語の訳

  • It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
出典: Tatoeba文番号 644122
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

こんにちは。小川と申します。

英語の訳

  • Hello. My name is Ogawa.
出典: Tatoeba文番号 640536
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにとてもよく合います。

英語の訳

  • It looks very good on you.
出典: Tatoeba文番号 233774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと好きになると思います。

英語の訳

  • I'm sure you'll like it.
出典: Tatoeba文番号 226020
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空港にまた来たいと思う。

英語の訳

  • I hope to visit this airport again.
出典: Tatoeba文番号 222274
TatoebaCC BY 2.0 FR

その三姉妹はとても似ている。

英語の訳

  • The three sisters look very much alike.
出典: Tatoeba文番号 210467
TatoebaCC BY 2.0 FR

その姉妹の2人ともきれいだ。

英語の訳

  • Both sisters are pretty.
出典: Tatoeba文番号 210302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事は問題にしていません。

英語の訳

  • I make little of the problem.
出典: Tatoeba文番号 210001
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

とてもお金に困っているんだ。

英語の訳

  • I'm very short of money.
出典: Tatoeba文番号 200658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ひもじい時にまずいものなし。

英語の訳

  • A good appetite is a good sauce.
  • Hunger is the best spice.
出典: Tatoeba文番号 197452
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと賢明に振る舞いなさい。

英語の訳

  • You must act more wisely.
出典: Tatoeba文番号 193286
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい天気になると思いますか。

英語の訳

  • Do you think we'll have good weather?
出典: Tatoeba文番号 192891
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かもっと質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any further questions to ask?
出典: Tatoeba文番号 188074
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千もの人がその町を訪れた。

英語の訳

  • Thousands of people visited the city.
出典: Tatoeba文番号 187361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物はどこで受け取れますか。

英語の訳

  • Where can I get my baggage?
出典: Tatoeba文番号 186550
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘い話にだまされる人もいる。

英語の訳

  • Some are deceived by fair words.
出典: Tatoeba文番号 183880
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は森と湖に囲まれている。

英語の訳

  • The church is surrounded by woods and lakes.
出典: Tatoeba文番号 180220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元どおりにしまってください。

英語の訳

  • Put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 175049
Tatoebajungsd77CC BY 2.0 FR

債権と一緒にお金も盗まれた。

英語の訳

  • Bonds together with some money was stolen.
  • The money was stolen along with the bonds.
出典: Tatoeba文番号 170826
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に行きたいと思いますか。

英語の訳

  • Do you feel like going out for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169343
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に恵まれたひとは幸せだ。

英語の訳

  • Happy is he that is happy in his children.
出典: Tatoeba文番号 168666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその試合に負けると思う。

英語の訳

  • I'm afraid we'll lose the game.
出典: Tatoeba文番号 166392