使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分の罪を認めました。
英語の訳
まだ飲める歳じゃないんだ。
英語の訳
留学することに決めました。
英語の訳
仕事上の面会に伺いました。
英語の訳
あ、街灯がつき始めました。
英語の訳
書きとめていただけますか。
英語の訳
目が覚めると車の中だった。
英語の訳
ネットは真面目な事ですよ。
英語の訳
1晩とめていただけますか。
英語の訳
お前の心が助けを求めてる。
英語の訳
ここで車を止めてください。
英語の訳
これを書留でお願いします。
英語の訳
さあ仕事をはじめましょう。
英語の訳
その男は妻と交際し始めた。
英語の訳
そんなこと、朝飯前ですよ。
英語の訳
たばこはやめると誓います。
英語の訳
まじめに取らないで下さい。
英語の訳
今やっと始めたところです。
英語の訳
今日は雨が降ると思います。
英語の訳
今日は雨になると思います。
英語の訳
私の息子は時計が読めます。
英語の訳
私は自分の過失を認めます。
英語の訳
私は彼の目をまともに見た。
英語の訳
新年おめでとうございます。
英語の訳
生卵はだめ。調理しないと。
英語の訳