YOMI読みの道

例文

まとめるを含む例文一覧

まとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめる
前の25件6 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

認める前にそのことをよく考えよう。

英語の訳

  • Let's over the matter before accepting it.
出典: Tatoeba文番号 122020
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の頭の良さは広く認められている。

英語の訳

  • His intelligence is widely recognized.
出典: Tatoeba文番号 116404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は答える前に時としてためらう。

英語の訳

  • She sometimes hesitates before answering.
出典: Tatoeba文番号 87719
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日練習することが極めて重要です。

英語の訳

  • It is essential for you to practice every day.
  • It's essential for you to practice every day.
出典: Tatoeba文番号 81264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父と遠出することは滅多にありません。

英語の訳

  • I don't often go on trips with my dad.
  • I rarely go on trips with my father.
出典: Tatoeba文番号 12049611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「車はどこに停めたの?」「駐車場だよ」

英語の訳

  • "Where've you parked the car?" "In the car park."
出典: Tatoeba文番号 11998934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰に投票するか、まだ決めてないんだ。

英語の訳

  • I still haven't decided who I'm going to vote for.
  • I still haven't decided who I'm voting for.
  • I still haven't decided who I should vote for.
出典: Tatoeba文番号 11944129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは、春になるとよく雨が降ります。

英語の訳

  • It often rains here in spring.
  • It often rains here in the spring.
出典: Tatoeba文番号 11756046
TatoebaITACC BY 2.0 FR

九頭竜明神を祭るために灯篭をながす。

英語の訳

  • Lanterns are floated to worship Great God Kuzuryū.
出典: Tatoeba文番号 11211798
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

うっとうしい、また迷惑メール来てる。

英語の訳

  • This is so annoying. I'm getting spam again.
出典: Tatoeba文番号 11027883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ諦めるな。お前ならきっとできる。

英語の訳

  • Don't give up yet. I'm sure you can do it.
出典: Tatoeba文番号 10677556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人でするなんて、まっぴらごめんだ。

英語の訳

  • I have had enough of doing things alone.
  • I have had enough of being alone.
出典: Tatoeba文番号 10303828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を外見で判断するのはやめましょう。

英語の訳

  • Let's stop judging people by outward appearance.
  • Let's stop judging people using outward appearance.
  • Let's stop judging people by means of outward appearance.
出典: Tatoeba文番号 10141150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起きてるか説明できる人はいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can explain what's happening?
出典: Tatoeba文番号 8750555
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日撮った写真は後でまとめて送るね。

英語の訳

  • I'll put together and send you the photos I took today in a little bit.
出典: Tatoeba文番号 7900756
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

なぜあなたは間違っていると認めないの?

英語の訳

  • Why don't you admit your mistake?
出典: Tatoeba文番号 4562379
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。

英語の訳

  • Don't ask me to choose between you and my job.
出典: Tatoeba文番号 2249044
TatoebaCC BY 2.0 FR

15年間は満足しうる取り決めであった。

英語の訳

  • It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 235940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この透明な液体には毒が含まれている。

英語の訳

  • This transparent liquid contains poison.
出典: Tatoeba文番号 220324
TatoebaCC BY 2.0 FR

その損失を埋め合わせることにします。

英語の訳

  • We will make up for the loss.
  • We'll make up for the loss.
出典: Tatoeba文番号 208319
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていの鳥は昼間しか目が見えない。

英語の訳

  • Most birds can see only by day.
出典: Tatoeba文番号 203930
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーの目に川と古い橋が見えました。

英語の訳

  • Tony could see a river and an old bridge.
出典: Tatoeba文番号 200538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するために東京に来ました。

英語の訳

  • I came to Tokyo to attend a conference.
出典: Tatoeba文番号 185393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が私に車を停めるように命令した。

英語の訳

  • A police officer told me to stop the car.
出典: Tatoeba文番号 176387