使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は、自分を守るために嘘をつくことがあります。
英語の訳
私の妹は星占いを見るまでは一日が始められない。
英語の訳
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
英語の訳
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
英語の訳
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
英語の訳
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
英語の訳
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
英語の訳
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
英語の訳
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
英語の訳
どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
英語の訳
トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
英語の訳
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
英語の訳
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
英語の訳
ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
英語の訳
ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
英語の訳
ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
英語の訳
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
英語の訳
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
英語の訳
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
英語の訳
私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
英語の訳
私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
英語の訳