YOMI読みの道

例文

まとめるを含む例文一覧

まとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめる
前の25件12 / 51次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、この言葉を広める必要があります。

英語の訳

  • We need to spread the word.
出典: Tatoeba文番号 10276576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、女の子の前だと目立ちたがるのよ。

英語の訳

  • Tom likes to show off in front of girls.
出典: Tatoeba文番号 10199989
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

トムは自分に助けを求めてくる人を助けます。

英語の訳

  • Tom helps anyone that asks him for help.
出典: Tatoeba文番号 10075919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は目標に到達するために努力しています。

英語の訳

  • We're working hard to reach our goals.
出典: Tatoeba文番号 9640670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーんちの向かいに車を止めたよ。

英語の訳

  • Tom parked the car across from Mary's house.
出典: Tatoeba文番号 9505991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転中のため、電話に出ることができません。

英語の訳

  • I'm driving, so I can't answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 9458054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が車の免許を取るには、まだ早いんだよ。

英語の訳

  • You're still too young to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 9152829
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

これで、真面目な人も喰いついてくれるかな。

英語の訳

  • I wonder if people who are serious about it will also dig their teeth into this?
出典: Tatoeba文番号 8646343
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ためになるアドバイスありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you very much for the useful advice.
出典: Tatoeba文番号 3780816
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

外を見るために、二人は窓のところへ行った。

英語の訳

  • The two went to the window to look outside.
出典: Tatoeba文番号 2876081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが怪我をする前に止めなければいけない。

英語の訳

  • We must stop Tom before he hurts himself.
出典: Tatoeba文番号 2088916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな基準で誰に投票するか決めていますか。

英語の訳

  • What criteria do you use in deciding who to vote for?
出典: Tatoeba文番号 1598454
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

真実を告げることをためらってはなりません。

英語の訳

  • Never hesitate to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 934580
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私たちの運命が星に操られていると思いますか?

英語の訳

  • Do you believe our destinies are controlled by the stars?
出典: Tatoeba文番号 870199
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

英語の訳

  • He decided to abandon law for art.
出典: Tatoeba文番号 634990
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は貧しい人々のためになるであろう。

英語の訳

  • This law will benefit the poor.
出典: Tatoeba文番号 219817
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many days will it take if I send this as registered mail?
出典: Tatoeba文番号 217634
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

スープがとろっとするまで煮つめてください。

英語の訳

  • Boil the soup down until it becomes thick.
出典: Tatoeba文番号 215044
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。

英語の訳

  • That species of bird is said to be in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 207758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな言い訳は、認めるわけにはいきません。

英語の訳

  • I cannot accept an excuse like that.
  • I can't accept an excuse like that.
出典: Tatoeba文番号 204439
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。

英語の訳

  • Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
出典: Tatoeba文番号 203875
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。

英語の訳

  • Once you have decided to do something, stick to it.
出典: Tatoeba文番号 190304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。

英語の訳

  • Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 177561
TatoebaCC BY 2.0 FR

景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。

英語の訳

  • Let's stop for a rest somewhere with a good view.
出典: Tatoeba文番号 176510
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

英語の訳

  • I talked my wife out of buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 170322