使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
英語の訳
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
英語の訳
私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
英語の訳
ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
英語の訳
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
英語の訳
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
英語の訳
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
英語の訳
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
英語の訳
あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
英語の訳
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
英語の訳
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
英語の訳
ここでお目にかかれるとは思ってもいませんでした。
英語の訳
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
英語の訳
この場合、この理論をあてはめることはできません。
英語の訳
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
英語の訳
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
英語の訳
その会社は常に顧客を満足させるように努めている。
英語の訳
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
英語の訳
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
英語の訳
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
英語の訳
たまに朝飯を抜いたって、別に悪いことじゃないよ。
英語の訳
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
英語の訳
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
英語の訳
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
英語の訳
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
英語の訳