使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。
英語の訳
遅れてきといて、話をかき回すのはやめてよ。
英語の訳
僕はずっと億万長者になることを夢見ていた。
英語の訳
ベビーカーを押す人が目の前を通って行った。
英語の訳
車が故障したため、歩いていくことになった。
英語の訳
トムって、女の子の前だと目立ちたがるのよ。
英語の訳
花嫁さんは純白のドレスを身にまとっていた。
英語の訳
トムは自分に助けを求めてくる人を助けます。
英語の訳
私達は目標に到達するために努力しています。
英語の訳
運転中のため、電話に出ることができません。
英語の訳
これで、真面目な人も喰いついてくれるかな。
英語の訳
もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。
英語の訳
ちょっと迷っちゃって。心配かけてごめんね。
英語の訳
はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか?
英語の訳
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
英語の訳
「卵」は生命と再生の世界的なシンボルです。
英語の訳
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
英語の訳
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
英語の訳
真実を告げることをためらってはなりません。
英語の訳
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
英語の訳
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
英語の訳
2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
英語の訳
スープがとろっとするまで煮つめてください。
英語の訳
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
英語の訳
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
英語の訳