使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
英語の訳
私達は女王様をひと目見ようと待っていた。
英語の訳
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
英語の訳
新聞をまとめておくファイルを持っている。
英語の訳
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
英語の訳
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
英語の訳
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
英語の訳
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
英語の訳
彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
英語の訳
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
英語の訳
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
英語の訳
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
英語の訳
彼女は自分が間違っていることを認めない。
英語の訳
服従することによって命令することを学べ。
英語の訳
忘れないように名前を書き留めておきたい。
英語の訳
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
英語の訳
明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
英語の訳
免税店では買い物は一つもしませんでした。
英語の訳
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
英語の訳
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
英語の訳
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
英語の訳
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
英語の訳
とても詳しい説明をありがとうございました。
英語の訳
後学のために、この出来事を記しておきます。
英語の訳
彼女はスタッフをまとめていけると思いますか?
英語の訳