YOMI読みの道

例文

までもないを含む例文一覧

までもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,993件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までもない
前の25件7 / 120次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでこんなまずいもの食ってんの?

英語の訳

  • Why are you eating this disgusting stuff?
出典: Tatoeba文番号 11049462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つまらないものですけど、どうぞ。

英語の訳

  • Here's a little something for you.
出典: Tatoeba文番号 10988979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、我慢できるかわかんないよ。

英語の訳

  • I don't know if I can take it anymore.
出典: Tatoeba文番号 10586058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今あるものでやるしかないですよ。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 10560242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は自分の失敗から学ぶものです。

英語の訳

  • One learns from one's own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10129671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金では買えないものがあります。

英語の訳

  • There are some things money can't buy.
  • There are some things that money can't buy.
  • There are things that money can't buy.
出典: Tatoeba文番号 9779383
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

3回までなら欠席しても大丈夫だ。

英語の訳

  • It's OK to have up to three absences.
出典: Tatoeba文番号 9671177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。

英語の訳

  • I can eat anything but onions.
出典: Tatoeba文番号 9373442
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでトムはもう一台車を買ったの?

英語の訳

  • Why did Tom buy another car?
出典: Tatoeba文番号 7989394
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは何でも買い込んでいます。

英語の訳

  • We're stocking up on everything.
出典: Tatoeba文番号 5132407
Tatoebashabana1707CC BY 2.0 FR

それは大きな問題ではありません。

英語の訳

  • That's not a big problem.
  • That isn't a big problem.
出典: Tatoeba文番号 5059249
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今あなたを拾おうと思うんですが。

英語の訳

  • I'd like to pick you up now.
出典: Tatoeba文番号 4900373
TatoebariumutuCC BY 2.0 FR

あなたの勝ち負けはどうでもいい。

英語の訳

  • I don't give a damn about you winning or losing.
出典: Tatoeba文番号 4717775
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

いつまで文句を言うつもりなんだい?

英語の訳

  • How long do you intend to keep complaining?
出典: Tatoeba文番号 4216111
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前なんでいつもそんな偉そうなの?

英語の訳

  • Why are you always so damn proud of yourself?
出典: Tatoeba文番号 3785635
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何だと思う?

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second tallest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 2746962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

現段階では何もお話しできません。

英語の訳

  • I can't say anything at this time.
  • At this stage, I cannot say anything.
  • I can't tell you anything at this stage.
出典: Tatoeba文番号 2515506
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

君のことはいつまでも忘れないよ。

英語の訳

  • I'll never forget you.
  • I will always remember you.
  • I will never forget you.
出典: Tatoeba文番号 2218569
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私も彼女とまったく同じ意見です。

英語の訳

  • I have the exact same opinion as her.
出典: Tatoeba文番号 1518087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は紛れもなく村の最高齢者です。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1247646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前を伺ってもよろしいですか。

英語の訳

  • May I have your name?
出典: Tatoeba文番号 1035168
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

待つ以外にできることは何も無い。

英語の訳

  • Nothing could be done, except wait.
出典: Tatoeba文番号 878530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの車を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 233218
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの席とは思いませんでした。

英語の訳

  • I didn't think this was your seat.
出典: Tatoeba文番号 233125
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの妹は川で泳いでいますか。

英語の訳

  • Is your sister swimming in the river?
出典: Tatoeba文番号 233010