YOMI読みの道

例文

までならを含む例文一覧

までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までなら
前の25件7 / 117次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと待って!電話を切らないで!

英語の訳

  • Wait a minute! Don't hang up the phone!
出典: Tatoeba文番号 11267671
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

あまり真面目に受け取らないで。

英語の訳

  • Don't take it too seriously.
出典: Tatoeba文番号 11195747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真夜中に彼女から電話があった。

英語の訳

  • She called me in the middle of the night.
出典: Tatoeba文番号 11065691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、隣町で逮捕されたよ。

英語の訳

  • Tom was arrested in the next town.
出典: Tatoeba文番号 11017654
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今まで兄弟だとは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know they were brothers until now.
出典: Tatoeba文番号 11005114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは私が生まれた村なんです。

英語の訳

  • This is the village where I was born.
出典: Tatoeba文番号 10977042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通り沿いにお店が並んでいます。

英語の訳

  • There are stores along the street.
出典: Tatoeba文番号 10662070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の時代、何でもありだからね。

英語の訳

  • In this day and age, anything's possible.
出典: Tatoeba文番号 10317380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

邪魔しないでよ。忙しんだから。

英語の訳

  • Stop bothering me. I'm busy.
  • Don't bother me. I'm busy.
出典: Tatoeba文番号 10017392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今やらなければいけないんですか?

英語の訳

  • Must I do it now?
  • Do I have to do it now?
  • Do I have to do that now?
出典: Tatoeba文番号 9124369
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こちらに並んでお待ちください。

英語の訳

  • Please sit here and wait.
出典: Tatoeba文番号 8956094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でもトムのこと嫌いなんでしょ?

英語の訳

  • You still don't like Tom, do you?
出典: Tatoeba文番号 8953683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってあまり喋らないでしょ。

英語の訳

  • Tom doesn't talk much, does he?
出典: Tatoeba文番号 8592091
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

既に奈良にいたことがありますか?

英語の訳

  • Have you already been to Nara?
出典: Tatoeba文番号 3143814
TatoebatokyomathsCC BY 2.0 FR

必ずということではありません。

英語の訳

  • I made no promises.
出典: Tatoeba文番号 2887212
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は大海原の真ん中で転覆した。

英語の訳

  • The ship capsized in the middle of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 2728078
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

フランス語が堪らなく好きです。

英語の訳

  • I love French.
出典: Tatoeba文番号 2575122
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

どれくらいの間離れていたんです?

英語の訳

  • How long have you been away?
出典: Tatoeba文番号 2573165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの妻は猫が大嫌いなんです。

英語の訳

  • My wife hates cats.
出典: Tatoeba文番号 2210141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を学び始めてから6年です。

英語の訳

  • It is six years since I started to study English.
  • It has been six years since I started to study English.
  • It's been six years since I started to study English.
出典: Tatoeba文番号 1736484
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

村と町の違いはなんでしょうか。

英語の訳

  • What's the difference between a village and a town?
出典: Tatoeba文番号 1487467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

月に15万では暮らしが立たない。

英語の訳

  • We cannot live on 150000 yen a month.
  • We can't live on 150,000 yen a month.
出典: Tatoeba文番号 1215173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩、6時までなら空いてます。

英語の訳

  • I am free till 6 o'clock this evening.
出典: Tatoeba文番号 1160486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ひまで困るとか全然ないからな。

英語の訳

  • I'm not in trouble at all.
出典: Tatoeba文番号 1144799