YOMI読みの道

例文

までならを含む例文一覧

までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までなら
前の25件6 / 117次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらそれはできません。

英語の訳

  • Regretfully it is not possible.
出典: Tatoeba文番号 169230
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

仕事は退屈でつまらないです。

英語の訳

  • My job is dull and boring.
出典: Tatoeba文番号 169098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家から駅までは遠くない。

英語の訳

  • It is not far from my house to the station.
  • It isn't far from my house to the station.
出典: Tatoeba文番号 164029
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で首が回らない人もいる。

英語の訳

  • Some people are up to their necks in debt.
出典: Tatoeba文番号 148887
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来の事が心配でたまらない。

英語の訳

  • I am full of anxiety about the future.
出典: Tatoeba文番号 147072
TatoebaCC BY 2.0 FR

通販で理想的な枕が買えます。

英語の訳

  • An ideal pillow is available from a mail-order house.
出典: Tatoeba文番号 125573
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬は飼い慣らされた動物です。

英語の訳

  • The horse is a domestic animal.
出典: Tatoeba文番号 121621
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の名前を知らないんですか。

英語の訳

  • Don't you know his name?
出典: Tatoeba文番号 116007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの名前はトムとケンです。

英語の訳

  • Their names are Tom and Ken.
出典: Tatoeba文番号 98396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはたまたま並んで歩いた。

英語の訳

  • They happened to walk side by side.
出典: Tatoeba文番号 97806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんなで迷子を探した。

英語の訳

  • They all sought for the lost child.
  • They all searched for the lost child.
  • They all looked for the lost child.
出典: Tatoeba文番号 97635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは台所で話をしています。

英語の訳

  • They are talking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 96616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日まで来ないだろう。

英語の訳

  • They won't come until tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人前で話したがらない。

英語の訳

  • She doesn't like to speak in public.
出典: Tatoeba文番号 88450
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず5時までに来てください。

英語の訳

  • Be sure to come to me by five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85487
TatoebaremoCC BY 2.0 FR

名前だけでしか彼を知らない。

英語の訳

  • I know him only by name.
  • I only know him by name.
出典: Tatoeba文番号 80785
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水を混ぜる事は出来ない。

英語の訳

  • You cannot mix oil and water.
  • You can't mix oil and water.
出典: Tatoeba文番号 79455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅に出たら地酒を飲まなきゃ。

英語の訳

  • When you travel, you've got to try the local brew.
出典: Tatoeba文番号 78209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を雨ざらしにしないでよ。

英語の訳

  • Don't leave the bicycle out in the rain.
  • Don't leave your bike out in the rain.
出典: Tatoeba文番号 12625508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつでも、お前の味方だからな。

英語の訳

  • I'll stand by you through thick and thin.
出典: Tatoeba文番号 12437526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の目の前に二度と現れないで。

英語の訳

  • I don't ever want to see you again.
  • I never want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 12047487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

意地でも謝らない人っているよね?

英語の訳

  • Some people will really just do whatever it takes to not apologize, huh?
出典: Tatoeba文番号 11851989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前ら、そんなとこで何してんだ?

英語の訳

  • What are you doing there?
出典: Tatoeba文番号 11589781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

兄は、小さな村で暮らしてます。

英語の訳

  • My older brother lives in a small village.
出典: Tatoeba文番号 11588995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜の朝まで待ってられないよ。

英語の訳

  • I can't wait until Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 11557438