YOMI読みの道

例文

までならを含む例文一覧

までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までなら
前の25件14 / 117次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親は田舎で気楽に暮らしています。

英語の訳

  • My parents live at ease in the country.
  • My parents live a carefree life in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 591896
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分も待つのなら、後で注文します。

英語の訳

  • If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
出典: Tatoeba文番号 235369
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までには必ずここに来るように。

英語の訳

  • Be sure to come here by five.
出典: Tatoeba文番号 235132
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分とはかからないで戻ってきます。

英語の訳

  • I will be back in less than five minutes.
出典: Tatoeba文番号 235099
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7時までに戻るなら外出してもよい。

英語の訳

  • You can go out on condition that you come home by seven.
出典: Tatoeba文番号 234971
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケントは生まれながらの指導者です。

英語の訳

  • Kent is a born leader.
出典: Tatoeba文番号 225192
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらのレジは今休止中なんですよ。

英語の訳

  • This register is out of commission.
出典: Tatoeba文番号 224169
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山で少なからぬ猿が発見された。

英語の訳

  • Not a few monkeys were found in the mountain.
出典: Tatoeba文番号 210464
TatoebaCC BY 2.0 FR

その身なりでは人前に出られません。

英語の訳

  • You're not fit to be seen.
出典: Tatoeba文番号 208790
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなつまらないことで心配するな。

英語の訳

  • Don't worry about such a trifle.
出典: Tatoeba文番号 204319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから車で行くなといったんですよ。

英語の訳

  • That's why I told you not to go by car.
出典: Tatoeba文番号 203820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タバコを吸わないでもらえませんか。

英語の訳

  • Would you mind not smoking?
出典: Tatoeba文番号 203382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、僕は怠けてばかりいたからね。

英語の訳

  • But I was always too lazy.
出典: Tatoeba文番号 202105
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行っても駅にでますよ。

英語の訳

  • Either way will lead you to the station.
出典: Tatoeba文番号 200737
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまけたことで彼は先生に叱られた。

英語の訳

  • He was scolded by his teacher for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 199070
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼から電話がかかってきた。

英語の訳

  • It was not long before I got a call from him.
出典: Tatoeba文番号 195259
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が遅れたら、待たないでくれ。

英語の訳

  • In case I am late, you don't have to wait for me.
  • If I'm late, don't wait for me.
  • Don't wait for me if I'm late.
出典: Tatoeba文番号 193633
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし電話がなったら出てくれますか。

英語の訳

  • If the telephone rings, can you answer it?
出典: Tatoeba文番号 193542
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなるまで私は彼女を待ちました。

英語の訳

  • I waited for her till it got dark.
出典: Tatoeba文番号 191276
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなるまで待ってさえいればよい。

英語の訳

  • All you have to do is wait until dark.
出典: Tatoeba文番号 191275
TatoebaCC BY 2.0 FR

営業時間は何時から何時までですか。

英語の訳

  • What are the business hours?
出典: Tatoeba文番号 189351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王様は明日の晩自らお出ましになる。

英語の訳

  • The king will appear in person tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 188463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。

英語の訳

  • Tears came into my eyes when I was chopping onions.
出典: Tatoeba文番号 179998
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴はいつまでに直してもらえますか。

英語の訳

  • How soon can I have my shoes mended?
出典: Tatoeba文番号 179250
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそこまで言うなら、そうしよう。

英語の訳

  • I'll do it, if you insist.
出典: Tatoeba文番号 179154