使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
までならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
謝らないで。
英語の訳
まだ座らないで!
英語の訳
困らせないで。
英語の訳
桜の花は満開です。
英語の訳
枕が涙で濡れていた。
英語の訳
暑さで頭が回らない。
英語の訳
田舎で暮らしてます。
英語の訳
そちらは今何時ですか?
英語の訳
今、何回の裏ですか。
英語の訳
桜の花が満開である。
英語の訳
桜の花は今満開です。
英語の訳
村まで長い道のりだ。
英語の訳
彼らは山で遭難した。
英語の訳
彼らの名前は同じです。
英語の訳
借金で首が回らないかい?
英語の訳
出世払いで構わないよ。
英語の訳
お前ら、鼻血でてるぞ。
英語の訳
彼ならまだ遊んでるよ。
英語の訳
トムをそこまで嫌いなの?
英語の訳
それで、今からどうなる?
英語の訳
謝らなくていいですよ。
英語の訳
車なら3時間で着くよ。
英語の訳
いつでも力になります。
英語の訳
夏の間ある店で働いた。
英語の訳
暇なら遊びにおいでよ。
英語の訳