使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の両頬が真っ赤になった。
英語の訳
彼女はまだ両親に頼っている。
英語の訳
彼女は前より元気そうだった。
英語の訳
氷は日なたで溶けてしまった。
英語の訳
父の髪は白髪交じりになった。
英語の訳
風が雪のふきだまりを作った。
英語の訳
物語はますます面白くなった。
英語の訳
僕たちは池の周りを一周した。
英語の訳
僕の前に二人の少年が立った。
英語の訳
彼女は哀れを誘う有様だった。
英語の訳
ネズミがネズミ捕りに捕まった。
英語の訳
71歳でお亡くなりになりました。
英語の訳
私たち、あまり分かってないの。
英語の訳
トムはあまり怒ってなかったよ。
英語の訳
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
お前のこともっと知りたいんだ。
英語の訳
妻には嘘ばっかり言ってました。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
電車は時間通りに発車しました。
英語の訳
もっと聞きたいことがあります。
英語の訳
夜はあっさりしたもので済ます。
英語の訳
真ん中の一人は銃を持っていた。
英語の訳
なんで墓参りに来なかったんだ。
英語の訳
みんなでいっしょに帰りました。
英語の訳
中耳炎になったことはありますか?
英語の訳