YOMI読みの道

例文

まっしぐらを含む例文一覧

まっしぐらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全148件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まっしぐら
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。

英語の訳

  • As soon as she got her salary, she spent it all.
出典: Tatoeba文番号 90503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目覚ましが鳴ったらすぐに起きなきゃいけないのさ。

英語の訳

  • As soon as the alarm rings I need to get up.
出典: Tatoeba文番号 11756990
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。

英語の訳

  • That poor family lives from hand to mouth every month.
出典: Tatoeba文番号 207045
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。

英語の訳

  • My wife's constant nagging really gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 170363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。

英語の訳

  • I like to do a few exercises to loosen up before I run.
出典: Tatoeba文番号 155344
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。

英語の訳

  • As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
出典: Tatoeba文番号 123839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そちらには、お客さんはどれぐらいいらっしゃいますか?

英語の訳

  • How many guests are there?
  • How many customers are there?
  • How many customers do you have there?
出典: Tatoeba文番号 12014410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前があいつに夢中なことぐらい、みんな知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows you're crazy about him.
出典: Tatoeba文番号 11017652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、お風呂から上がってすぐに夕飯を食べました。

英語の訳

  • As soon as Tom got out of the bath, he ate dinner.
出典: Tatoeba文番号 10893348
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

お腹にぐっと力を入れて、歌うようにしてみましょう。

英語の訳

  • Let's tighten our stomachs and try to sing.
出典: Tatoeba文番号 10070949
TatoebaCC BY 2.0 FR

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

英語の訳

  • The news that the school had been burned down soon spread through the town.
出典: Tatoeba文番号 173576
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。

英語の訳

  • You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
出典: Tatoeba文番号 171021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。

英語の訳

  • We are thinking of buying some new furniture.
  • We're thinking of buying some new furniture.
出典: Tatoeba文番号 151849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。

英語の訳

  • His grandfather went off the deep end about five years ago.
出典: Tatoeba文番号 118390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。

英語の訳

  • I will telephone you as soon as they return.
出典: Tatoeba文番号 98720
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。

英語の訳

  • You've only been on the job for about 15 minutes.
出典: Tatoeba文番号 231700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

英語の訳

  • Please cover for me at the reception desk for about one hour.
出典: Tatoeba文番号 190596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。

英語の訳

  • I recognized him at once, because I had seen him before.
出典: Tatoeba文番号 164707
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。

英語の訳

  • As they didn't know the way, they soon got lost.
出典: Tatoeba文番号 123620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。

英語の訳

  • She was on the point of laughing at the clown's actions.
出典: Tatoeba文番号 87685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。

英語の訳

  • She had no sooner read his letter than she tore it up.
出典: Tatoeba文番号 87504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

英語の訳

  • I know you like coffee.
  • I know that you like coffee.
出典: Tatoeba文番号 9547255
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。

英語の訳

  • Were it not for laziness, he might have been rich.
出典: Tatoeba文番号 137911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。

英語の訳

  • They soon used up their food supplies.
出典: Tatoeba文番号 98028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。

英語の訳

  • She fell fast asleep over a study aid.
出典: Tatoeba文番号 90697