YOMI読みの道

例文

まだるいを含む例文一覧

まだるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まだるい
前の25件41 / 177次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

英語の訳

  • I can still hear your voice.
出典: Tatoeba文番号 195554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだその映画を見る機会がないんだよ。

英語の訳

  • I haven't had a chance to see the movie yet.
  • I haven't had a chance to see that movie yet.
出典: Tatoeba文番号 195494
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the world runs short of food.
出典: Tatoeba文番号 195269
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。

英語の訳

  • Before long she will come back to the stage.
出典: Tatoeba文番号 195244
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。

英語の訳

  • Finish your homework by the time they return.
出典: Tatoeba文番号 195008
TatoebaCC BY 2.0 FR

右に曲がると、左手に病院があります。

英語の訳

  • Turning right, you'll find the hospital on your left.
出典: Tatoeba文番号 189924
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と平山先生は上手く教えるのだろう。

英語の訳

  • How well Mr Hirayama teaches!
出典: Tatoeba文番号 187736
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行くかとどまるか2つに1つだ。

英語の訳

  • We have the alternative of going or staying.
出典: Tatoeba文番号 185854
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は魔の市場だとよく言われる。

英語の訳

  • The stock market is often called a dangerous one.
出典: Tatoeba文番号 184071
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丸一日教えていたのでへとへとだった。

英語の訳

  • I was exhausted by a full day's teaching.
出典: Tatoeba文番号 183686
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇をできるだけ上手く利用しなさい。

英語の訳

  • Make the most of your vacation.
出典: Tatoeba文番号 182666
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は今年末までには完成されるだろう。

英語の訳

  • The bridge will be completed by the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 180120
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事について彼女に謝るべきだ。

英語の訳

  • You are to apologize to her for it.
  • You should apologize to her for that.
出典: Tatoeba文番号 177737
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はバイオリンを毎日練習するべきだ。

英語の訳

  • You should practice playing the violin every day.
出典: Tatoeba文番号 177584
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっとましな地位にあるべき人だ。

英語の訳

  • You belong in a better place than this.
出典: Tatoeba文番号 177524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

決める前に家族と相談したいのですが。

英語の訳

  • Before deciding, I would like to consult with my family.
  • Before deciding, I'd like to consult with my family.
  • I'd like to consult with my family before making a decision.
出典: Tatoeba文番号 175917
TatoebaCC BY 2.0 FR

検査の結果が出るまで待ってください。

英語の訳

  • Please wait until we get the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 175382
TatoebaCC BY 2.0 FR

見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。

英語の訳

  • She found her baby still asleep.
出典: Tatoeba文番号 175162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

降参するくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I would sooner die than give up.
  • I'd rather die than give up.
出典: Tatoeba文番号 173270
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。

英語の訳

  • He ought to have arrived home by now.
出典: Tatoeba文番号 172850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今彼が死んだらたいへんなことになる。

英語の訳

  • If he dies now, the situation will become serious.
出典: Tatoeba文番号 171197
TatoebaCC BY 2.0 FR

今彼を説得して何か益があるだろうか。

英語の訳

  • Will it do me any good to try to persuade him now?
出典: Tatoeba文番号 171196
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田先生は今年は2年生の担任である。

英語の訳

  • Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
出典: Tatoeba文番号 169366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が帰るまでは、ここにいてください。

英語の訳

  • Please stay here till I get back.
出典: Tatoeba文番号 167818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはいつも困難な問題から始まる。

英語の訳

  • We always begin with the hardest problems.
出典: Tatoeba文番号 166608