もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
英語の訳
- What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
英語の訳
- If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
- If the weather is nice tomorrow, we'll have a picnic.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
英語の訳
- We are going to see her in front of the station tomorrow.
私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
英語の訳
- I must give back the book to him by tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
英語の訳
- Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
英語の訳
- Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
英語の訳
- I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
英語の訳
- I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
英語の訳
- I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
英語の訳
- I will be in London by this time tomorrow.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
英語の訳
- I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明後日までに仕事を片付けてしまわないといけないんだ。
英語の訳
- I must get my work done by the day after tomorrow.
明日までにこの作文を書いてしまわないといけないんだ。
英語の訳
- I've got to finish this essay by tomorrow.
- I have to finish writing this essay by tomorrow.
日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。
英語の訳
- Japanese Prime Minister Shinzo Abe has announced he is stepping down due to chronic health concerns.
明日の午後でしたら、いつ来てもらっても構いませんよ。
英語の訳
- You may come at any time tomorrow afternoon.
明日までにやらないといけないことがたくさんあるんだ。
英語の訳
- I have a lot of things I have to do before tomorrow.
- There are a lot of things I have to do before tomorrow.
とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
英語の訳
- In any case, I must finish this work by tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
英語の訳
- Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
英語の訳
- Every day we use many things which Edison invented.
明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
英語の訳
- I'd better see you about this tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
英語の訳
- It will have been raining a whole week tomorrow.
明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。
英語の訳
- Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
英語の訳
- We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
英語の訳
- We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
英語の訳
- How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?