今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
英語の訳
- I was never so humiliated in my life.
- I've never been so humiliated in my life.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
英語の訳
- It was below zero this morning, but I cycled to school.
私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
英語の訳
- I will have been studying for five years next February.
今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。
英語の訳
- Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
英語の訳
- Never have I heard such beautiful music.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
英語の訳
- Never have I seen such a beautiful scene.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- I will have been studying English for five years next February.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
英語の訳
- If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
英語の訳
- We'll have lived here for two years next April.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
英語の訳
- We like the present headmaster better than his predecessor.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
英語の訳
- I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
英語の訳
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- We will have been studying English for five years next February.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
英語の訳
- Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
- Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
英語の訳
- Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
英語の訳
- I look forward to seeing you on my next trip to your city.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
英語の訳
- I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
英語の訳
- How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
英語の訳
- I must get this work finished by next Tuesday.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
英語の訳
- Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
買ってあげたいのは山々だけど、給料前でお金がないし、また今度な。
英語の訳
- I'd love to buy it for you but I still haven't had my pay check and I have no money left over. Hopefully next time though.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
英語の訳
- Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
英語の訳
- Hope to see you next time I'm in N.Y.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
英語の訳
- I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
私たちは、今までそうできると信じていた程度よりもずっと、幸せだった。
英語の訳
- We were happier than we had ever believed possible.