YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件6 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この窓から全市が見渡せる。

英語の訳

  • This window overlooks the whole city.
出典: Tatoeba文番号 220714
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの線は直角に交わる。

英語の訳

  • These lines meet at right angles.
出典: Tatoeba文番号 217834
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は整備が済んでいる。

英語の訳

  • The car is ready.
出典: Tatoeba文番号 209558
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その島は日本の西方にある。

英語の訳

  • The island lies to the west of Japan.
出典: Tatoeba文番号 207480
TatoebaCC BY 2.0 FR

一歩誤るとせんじんの谷だ。

英語の訳

  • One step further, and you will fall into an abyss.
出典: Tatoeba文番号 190062
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話せる人を雇います。

英語の訳

  • We will employ a man who can speak English.
出典: Tatoeba文番号 189021
TatoebaCC BY 2.0 FR

衛星は今軌道に乗っている。

英語の訳

  • The satellite is now in orbit.
出典: Tatoeba文番号 188968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まで乗せて行ってもらえる?

英語の訳

  • Can you give me a ride to the station?
出典: Tatoeba文番号 188837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時にどこで待ち合わせする?

英語の訳

  • What time and where could we meet?
出典: Tatoeba文番号 187448
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の見える席がありますか。

英語の訳

  • Do you have a table with a view of the ocean?
出典: Tatoeba文番号 185109
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代哲学は19世紀に始まる。

英語の訳

  • Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
出典: Tatoeba文番号 174828
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は洗濯物が山ほどある。

英語の訳

  • I've got a big wash today.
出典: Tatoeba文番号 171562
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の頂上まで歩きませんか。

英語の訳

  • How about walking to the top of the hill?
出典: Tatoeba文番号 169415
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悪いのではありません。

英語の訳

  • No blame attaches to me.
出典: Tatoeba文番号 167901
TatoebaCC BY 2.0 FR

糸車の使い方は知りません。

英語の訳

  • I don't know how to operate a spinning wheel.
出典: Tatoeba文番号 151218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車に乗せてあげましょうか。

英語の訳

  • Can I give you a ride?
出典: Tatoeba文番号 149083
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に乗せて下さいませんか。

英語の訳

  • Could you give me a lift in your car?
出典: Tatoeba文番号 149080
TatoebaCC BY 2.0 FR

車をどかしてくれませんか。

英語の訳

  • Would you move your car, please?
出典: Tatoeba文番号 148982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

情勢はますます悪くなった。

英語の訳

  • The situation went from bad to worse.
出典: Tatoeba文番号 146059
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申告するものはありません。

英語の訳

  • I have nothing to declare.
出典: Tatoeba文番号 145012
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の体は三十前に成熟する。

英語の訳

  • Men get their growth before they are thirty.
出典: Tatoeba文番号 144585
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するまでへこたれるな。

英語の訳

  • Stick with it and you'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 143263
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭が真っ赤に燃えている。

英語の訳

  • The coals are burning red.
出典: Tatoeba文番号 142336
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはまだ歩けません。

英語の訳

  • The baby can't walk yet.
出典: Tatoeba文番号 142248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は地球は丸いと言った。

英語の訳

  • The teacher said that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 141534