YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件44 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

英語の訳

  • There is no likelihood of his getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 113462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はトラックを通すために車を横に寄せた。

英語の訳

  • He pulled aside to let a truck pass.
出典: Tatoeba文番号 111482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだヘビー級の選手権を保持している。

英語の訳

  • He still holds the heavyweight title.
出典: Tatoeba文番号 110847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

英語の訳

  • He cannot come to the office today as he is indisposed.
  • Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
  • He can't come to the office today because he doesn't feel well.
出典: Tatoeba文番号 107080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He bent over backward to please his wife.
出典: Tatoeba文番号 106883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供が夜更かしすることを許しません。

英語の訳

  • He will not permit his children to sit up late.
出典: Tatoeba文番号 106567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。

英語の訳

  • He could not help being satisfied with his lot.
出典: Tatoeba文番号 105057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

英語の訳

  • He opened the window to let in some fresh air.
出典: Tatoeba文番号 103760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

英語の訳

  • He is being harassed by a flood of questions from his students.
出典: Tatoeba文番号 103195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は黙っていることを許されませんでした。

英語の訳

  • He was not allowed to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 99530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理屈を言っているのではありませんね。

英語の訳

  • He's not talking theory.
出典: Tatoeba文番号 99078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせで困っているようだった。

英語の訳

  • She looked troubled by the news.
出典: Tatoeba文番号 92378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の人生に満足していると言った。

英語の訳

  • She expressed satisfaction with her life.
出典: Tatoeba文番号 88939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人前に出るともじもじする癖がある。

英語の訳

  • She is in the habit of fidgeting in the presence of others.
出典: Tatoeba文番号 88446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は約束を破るような人ではありません。

英語の訳

  • She is not a woman to break her promise.
出典: Tatoeba文番号 86472
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。

英語の訳

  • Don't carry more money than you need.
出典: Tatoeba文番号 85430
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

英語の訳

  • My father's factory turns out 30,000 cars each month.
出典: Tatoeba文番号 84815
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。

英語の訳

  • Keep down, or you'll be shot.
出典: Tatoeba文番号 83905
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力を取り締まるのは、政府の責任である。

英語の訳

  • It is up to the government to take action on violence.
出典: Tatoeba文番号 82496
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を守ることはとても大切なことである。

英語の訳

  • It is very important to keep your word.
出典: Tatoeba文番号 79519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。

英語の訳

  • The next morning, the snowman had completely melted.
出典: Tatoeba文番号 78745
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年から日本では介護保険制度が始まるね。

英語の訳

  • The new national elder-care insurance system starts next year, right?
出典: Tatoeba文番号 78607
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん?

英語の訳

  • Is that green striped shirt in the wash?
出典: Tatoeba文番号 74790
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたの美意識を満足させるものは何ですか?

英語の訳

  • What is it that satisfies your aesthetic sense?
出典: Tatoeba文番号 74082
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

道路を渡るときは注意しなければなりません。

英語の訳

  • You must be careful when crossing roads.
出典: Tatoeba文番号 13871696