使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は日曜日に家にいることはありませんよ。
英語の訳
私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
英語の訳
私ほど彼に敬服しているものはありません。
英語の訳
酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。
英語の訳
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
英語の訳
新しいクラウンをかぶせる必要があります。
英語の訳
ご親切は生きている限り決して忘れません。
英語の訳
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
英語の訳
図書館で読書している人は1人もいません。
英語の訳
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
英語の訳
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
英語の訳
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
英語の訳
先週私のとったうなぎは、まだ生きている。
英語の訳
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
英語の訳
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
英語の訳
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
英語の訳
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
英語の訳
誰がこの問題に精通していると思いますか。
英語の訳
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
英語の訳
日本で造られた車は世界中で使われている。
英語の訳
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
彼にその理由を説明する必要がありますか。
英語の訳
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
英語の訳
彼の説明に何か補足することがありますか。
英語の訳
彼はあまり疲れているようではありません。
英語の訳