YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
前の25件21 / 141次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ピザには何種類のチーズを乗せますか?

英語の訳

  • How many kinds of cheese do you use on your pizzas?
出典: Tatoeba文番号 8039991
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

どうするかはまだ決まっていません。

英語の訳

  • I haven't decided what I'll do.
出典: Tatoeba文番号 7704503
TatoebayuwashCC BY 2.0 FR

車はかなりの汚染を引き起こします。

英語の訳

  • Cars pollute a lot.
出典: Tatoeba文番号 7290229
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

あなたの車を貸していただけませんか?

英語の訳

  • Could I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 7217969
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

広間の人を避難させる必要があります!

英語の訳

  • We must evacuate the people in the hall!
出典: Tatoeba文番号 6832796
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

ベビーカーが店の前に置かれている。

英語の訳

  • A stroller has been left in front of the store.
出典: Tatoeba文番号 5524608
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

性別による差別は禁じられています。

英語の訳

  • Discrimination on the basis of gender is prohibited.
出典: Tatoeba文番号 5085118
Tatoebareif0nalselfCC BY 2.0 FR

お目にかかるのに時間はありません。

英語の訳

  • I have no time to see you.
出典: Tatoeba文番号 4976854
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼らを止めるものは何もありません。

英語の訳

  • Nothing can stop them.
出典: Tatoeba文番号 4532023
TatoebaYamamoto_NoboruCC BY 2.0 FR

トムはそれを知る必要はありません。

英語の訳

  • Tom doesn't need to know that.
出典: Tatoeba文番号 3677257
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

すいません、悪気はなかったんです。

英語の訳

  • I'm sorry, I meant no offence.
出典: Tatoeba文番号 3555725
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本製の車は世界中で使われている。

英語の訳

  • Cars made in Japan are used all over the world.
出典: Tatoeba文番号 3465007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

限りある水資源を大切にしましょう。

英語の訳

  • Let's conserve our limited water supply.
  • Let's conserve our limited water resources.
出典: Tatoeba文番号 2988172
TatoebabusicCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。

英語の訳

  • He set the alarm before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 2946674
Tatoebashadyray601CC BY 2.0 FR

子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。

英語の訳

  • Children usually think and behave like their parents.
出典: Tatoeba文番号 2486232
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

それのどこが悪いのか分かりません。

英語の訳

  • I don't see what's wrong with that.
出典: Tatoeba文番号 2293355
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここで待ち合わせをしているんですか?

英語の訳

  • Are you meeting someone here?
出典: Tatoeba文番号 2263753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは電話に出ることができません。

英語の訳

  • Tom can't come to the phone.
出典: Tatoeba文番号 2110045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決めるのは今でなくて構いませんよ。

英語の訳

  • You don't need to make a decision now.
出典: Tatoeba文番号 1689554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全てをお話しすることはできません。

英語の訳

  • I can't tell you everything.
出典: Tatoeba文番号 1558349
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は丸一日就床せざるを得なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay in bed all day.
出典: Tatoeba文番号 1484822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まで車で送っていただけませんか。

英語の訳

  • Could you give me a lift to the train station?
出典: Tatoeba文番号 1160400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

熊は木の皮で背中を掻く習性がある。

英語の訳

  • Bears often scratch their backs on the bark of trees.
出典: Tatoeba文番号 991765
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

世界の歴史とはまさに偉人伝である。

英語の訳

  • The history of the world is but the biography of great men.
出典: Tatoeba文番号 868222
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

学び続けるのは成功の道を歩む人だ。

英語の訳

  • People who keep on learning are those who follow the path of success.
出典: Tatoeba文番号 772987