YOMI読みの道

例文

ませるを含む例文一覧

ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ませる
1 / 141次の25件
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

任せる。

英語の訳

  • I'll leave it to you.
出典: Tatoeba文番号 4562520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、話せる?

英語の訳

  • Can we talk now?
  • Is it possible to talk now?
出典: Tatoeba文番号 10690223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

任せるよ。

英語の訳

  • I trust you.
出典: Tatoeba文番号 122042
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君に任せるよ。

英語の訳

  • I'll let you decide.
  • I'll leave it up to you.
出典: Tatoeba文番号 995147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間は任せるよ。

英語の訳

  • The time is up to you.
出典: Tatoeba文番号 9689449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君にまかせるよ。

英語の訳

  • I'm leaving it to you.
  • I'll leave that to you.
  • I'll let you decide.
出典: Tatoeba文番号 178643
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間を甘くみるな!

英語の訳

  • Don't kid yourself.
出典: Tatoeba文番号 143354
TatoebalunefumetCC BY 2.0 FR

壁が迫ってくる。

英語の訳

  • The walls close in on me.
出典: Tatoeba文番号 83478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間が迫っている。

英語の訳

  • The clock is ticking.
  • Clock's ticking.
  • The clock's ticking.
出典: Tatoeba文番号 11574637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

猫は背中を丸めた。

英語の訳

  • The cat arched its back.
出典: Tatoeba文番号 10695665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、私。今話せる?

英語の訳

  • Tom, it's me. Can I talk with you?
  • Tom, it's me. Can we talk?
出典: Tatoeba文番号 10040518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは歩けません。

英語の訳

  • Tom can't walk.
出典: Tatoeba文番号 2060595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この車は日本製だ。

英語の訳

  • This car was made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 995343
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

毎朝線路を横切る。

英語の訳

  • I cross the rail tracks every morning.
  • I cross the railroad tracks every morning.
  • He crosses the railroad tracks every morning.
出典: Tatoeba文番号 382374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運まかせにするな。

英語の訳

  • Don't leave it up to chance.
出典: Tatoeba文番号 189474
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は急に左折した。

英語の訳

  • The car cut to the left.
出典: Tatoeba文番号 148998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店は7時に閉まる。

英語の訳

  • The store closes at seven.
  • The shop closes at seven.
出典: Tatoeba文番号 124992
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は背中を丸める。

英語の訳

  • Cats arch their backs.
出典: Tatoeba文番号 121933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は毎日洗濯する。

英語の訳

  • Mother washes every day.
  • My mother washes clothes every day.
出典: Tatoeba文番号 82853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元栓、しまってる。

英語の訳

  • The stopcock's turned off.
  • The main tap is turned off.
  • The main valve is turned off.
出典: Tatoeba文番号 75591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裸足では歩けません。

英語の訳

  • I can't walk barefoot.
出典: Tatoeba文番号 11277623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕飯は軽く済ませた。

英語の訳

  • I had a light supper.
出典: Tatoeba文番号 11263509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこで待ち合わせする?

英語の訳

  • Where would you like to meet up?
出典: Tatoeba文番号 11041838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

咳をすると痛みますか?

英語の訳

  • Does it hurt when you cough?
出典: Tatoeba文番号 9858920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その馬、話せるんだ。

英語の訳

  • That horse can talk.
出典: Tatoeba文番号 9553766