YOMI読みの道

例文

まさかを含む例文一覧

まさかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全7,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まさか
前の25件5 / 296次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3年前に彼に会った。

英語の訳

  • I saw him three years ago.
出典: Tatoeba文番号 235258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相変わらずまだ寒い。

英語の訳

  • It is still as cold as ever.
出典: Tatoeba文番号 234695
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかさま商売はやめろ!

英語の訳

  • Quit the snow job!
出典: Tatoeba文番号 229295
TatoebaalexvinidiktovCC BY 2.0 FR

ご注文なさいますか。

英語の訳

  • Would you like to order?
出典: Tatoeba文番号 217066
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ出かけましょう。

英語の訳

  • Let's be off now.
出典: Tatoeba文番号 216872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さくらは満開だった。

英語の訳

  • The cherry trees were in flower.
出典: Tatoeba文番号 216840
TatoebaCC BY 2.0 FR

その魚は真水に住む。

英語の訳

  • That fish lives in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 211434
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただいま、お母さん。

英語の訳

  • I'm home, Mom!
  • I'm home, Mum!
出典: Tatoeba文番号 203661
TatoebaNicolaskCC BY 2.0 FR

どちら様でしょうか。

英語の訳

  • Who is calling, please?
出典: Tatoeba文番号 200701
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさか、嘘でしょう。

英語の訳

  • You must be kidding!
出典: Tatoeba文番号 195684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まさか。冗談言うなよ!

英語の訳

  • You must be kidding!
出典: Tatoeba文番号 195683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥様はお元気ですか。

英語の訳

  • How's your wife?
  • How's your wife doing?
  • How is your wife?
出典: Tatoeba文番号 188545
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒さを感じませんか。

英語の訳

  • Don't you feel cold?
  • Aren't you cold?
出典: Tatoeba文番号 183998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚が真っ黒に焦げた。

英語の訳

  • The fish is burnt black.
出典: Tatoeba文番号 182122
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を捕まえた。

英語の訳

  • The police have caught him.
出典: Tatoeba文番号 176104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鍵を右に回しなさい。

英語の訳

  • Turn the key to the right.
出典: Tatoeba文番号 175062
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ出かけなさい。

英語の訳

  • Set off right now.
出典: Tatoeba文番号 172815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後まで戦い抜こう。

英語の訳

  • Let's fight to the last.
出典: Tatoeba文番号 170547
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花が満開である。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の花は今満開です。

英語の訳

  • The cherry trees are in full bloom now.
出典: Tatoeba文番号 169578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩でもしませんか。

英語の訳

  • How about taking a walk?
出典: Tatoeba文番号 169346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩に行きませんか。

英語の訳

  • How about a walk?
出典: Tatoeba文番号 169340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に紙を一枚下さい。

英語の訳

  • Give me a sheet of paper.
出典: Tatoeba文番号 164391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大阪生まれです。

英語の訳

  • I was born in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155204
TatoebaCC BY 2.0 FR

床は重さで曲がった。

英語の訳

  • The floor sagged under the heavy weight.
出典: Tatoeba文番号 146467