使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まさかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
砂糖はどれぐらい使いますか。
英語の訳
債権と一緒にお金も盗まれた。
英語の訳
再発の可能性が少しあります。
英語の訳
最近、彼は私を困らせている。
英語の訳
最後まで彼は最善を尽くした。
英語の訳
最初の角を右の曲がりなさい。
英語の訳
作文は書いてしまいましたか。
英語の訳
昨晩ラブレターを書きました。
英語の訳
昨夜テレビで何を見ましたか。
英語の訳
昨夜ラブレターを書きました。
英語の訳
昨夜君は外出していましたか。
英語の訳
殺人犯はまだ捕まっていない。
英語の訳
散歩に行きたいと思いますか。
英語の訳
私が10数えるまで待ちなさい。
英語の訳
私が機械を作動させましょう。
英語の訳
私が彼女の歌を作曲しました。
英語の訳
私たちは全く偶然に再会した。
英語の訳
私のお姉さんは毎朝髪を洗う。
英語の訳
私の卵は固ゆでにして下さい。
英語の訳
あなたが何歳か知っています。
英語の訳
私は彼女の約束にだまされた。
英語の訳
私は彼女の様子にだまされた。
英語の訳
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
英語の訳
出発の時間が差し迫っている。
英語の訳
資産と人格は全く別物である。
英語の訳