使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まさかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この町の主な産業は何ですか。
英語の訳
この問題は第3章で扱います。
英語の訳
ご参加いただき感謝致します。
英語の訳
さてこれで何もかもきまった。
英語の訳
ジョンは三年前の彼とは違う。
英語の訳
そちらへ電話させましょうか。
英語の訳
その2つの山は高さが同じだ。
英語の訳
その噂は全く根拠がなかった。
英語の訳
その山は富士山ほど高くない。
英語の訳
その空港は大阪湾にあります。
英語の訳
その建物は三年前に崩壊した。
英語の訳
その紙をまん中で折りなさい。
英語の訳
その事件が彼の渡米を妨げた。
英語の訳
その式に参加してくれますか。
英語の訳
その町は戦争中に破壊された。
英語の訳
その問題は私に任せて下さい。
英語の訳
そんな甘い考えは捨てなさい。
英語の訳
タバコはお気にさわりますか。
英語の訳
つり革におつかまりください。
英語の訳
はさみを貸してもらえますか。
英語の訳
ひどく蚊に刺されてしまった。
英語の訳
マユコさんを紹介いたします。
英語の訳
一緒に魚釣りに行きませんか。
英語の訳
一万円札、崩してくれますか。
英語の訳
飲み物を差し上げましょうか。
英語の訳