使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まいまいつぶりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
登場人物がうまく割り振られていた。
英語の訳
水分補給は夏の間の体調管理の基本だ。
英語の訳
物理学を学ぶのは容易いことではない。
英語の訳
怪物はベッドの下のトムを怖がります。
英語の訳
もう自分をごまかしたりしないつもり。
英語の訳
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
英語の訳
この辺りには野生の動物が沢山います。
英語の訳
この推理小説はまだ半分も読んでない。
英語の訳
何よりもまず自分に忠実でありなさい。
英語の訳
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
英語の訳
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
英語の訳
彼といるとくつろいだ気分になります。
英語の訳
久しぶりに、一人の時間を満喫している。
英語の訳
この文にはいくつかの間違いがあります。
英語の訳
あなたは注意深くする必要がありますよ。
英語の訳
私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。
英語の訳
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
英語の訳
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
英語の訳
彼が有名な人物だというのがわかります。
英語の訳
夏祭りや花火大会はその街の夏の風物詩だ。
英語の訳
あいつ、車の修理は自分でやってるんだよ。
英語の訳
トムは自分の家族についてあまり話さない。
英語の訳
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
英語の訳
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
英語の訳
いつものよりがんばった分だけ疲れました。
英語の訳