YOMI読みの道

例文

ぽろぽろを含む例文一覧

ぽろぽろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽろぽろ
1 / 10次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

袋は空っぽだ。

英語の訳

  • The bag is empty.
出典: Tatoeba文番号 2135419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

色っぽい女性。

英語の訳

  • She is a fox.
出典: Tatoeba文番号 145959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昆虫は6本脚だ。

英語の訳

  • Insects have six legs.
出典: Tatoeba文番号 12698604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

札幌の出身です。

英語の訳

  • I'm from Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は札幌市民です。

英語の訳

  • I am a citizen of Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 156677
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は目が黒い。

英語の訳

  • The Japanese have dark eyes.
出典: Tatoeba文番号 122228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

札幌に行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to Sapporo?
出典: Tatoeba文番号 10574484
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一緒に日本に帰ろう。

英語の訳

  • Let's return to Japan together.
出典: Tatoeba文番号 1125125
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お前、俺の尻尾踏んだろ?

英語の訳

  • Did you just step on my tail?
出典: Tatoeba文番号 9641503
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい、札幌の出身です。

英語の訳

  • Yes, I am from Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 198377
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

六角形には辺が6本ある。

英語の訳

  • An hexagon has six sides.
  • A hexagon has six sides.
出典: Tatoeba文番号 2950743
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は北方に進路をとった。

英語の訳

  • The ship struck northward.
出典: Tatoeba文番号 141095
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では6月に雨が多い。

英語の訳

  • In Japan we have a lot of rain in June.
出典: Tatoeba文番号 122802
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は驚きでいっぱいだ。

英語の訳

  • Japan is full of surprises!
出典: Tatoeba文番号 122483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アリには足が6本あります。

英語の訳

  • Ants have six legs.
出典: Tatoeba文番号 11795637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの前方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle ahead of us.
出典: Tatoeba文番号 166876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの一年間札幌にいる。

英語の訳

  • I've been in Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 160968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一本、暖炉に薪をくべて。

英語の訳

  • Put another log in the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 11467351
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわさは四方八方に広がった。

英語の訳

  • The rumor spread far and wide.
出典: Tatoeba文番号 228076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよる六時に散歩をします。

英語の訳

  • I take a walk at six in the evening.
出典: Tatoeba文番号 158624
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はいろんな原料に乏しい。

英語の訳

  • Japan is lacking in raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122519
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

日本人の巨乳はロシア人の微乳。

英語の訳

  • Big breasts in Japan are considered small by Russian standards.
出典: Tatoeba文番号 4292011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何時ごろ犬の散歩をするんですか?

英語の訳

  • What time do you walk the dog?
出典: Tatoeba文番号 1697359