YOMI読みの道

例文

ぽつを含む例文一覧

ぽつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全628件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽつ
前の25件2 / 26次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では夏は非常に暑い。

英語の訳

  • In Japan, it is very hot in summer.
  • In Japan, it's very hot in the summer.
出典: Tatoeba文番号 122787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は4月に日本を離れる。

英語の訳

  • He will leave Japan in April.
出典: Tatoeba文番号 115103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠方に船を見つけた。

英語の訳

  • He caught sight of a ship in the distance.
出典: Tatoeba文番号 109559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴の片っぽがないんだけど。

英語の訳

  • I can't find one of my shoes.
出典: Tatoeba文番号 11589120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根本的な解決とは呼べない。

英語の訳

  • It cannot be called a fundamental solution.
出典: Tatoeba文番号 10979924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の夏はとても暑いです。

英語の訳

  • In Japan, it is very hot in summer.
  • It is very hot in the summer in Japan.
  • In Japan, it's very hot in the summer.
出典: Tatoeba文番号 10901844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

英語の訳

  • The boy grabbed the cat by the tail.
出典: Tatoeba文番号 8661408
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本での暮らしは高くつく。

英語の訳

  • It is expensive to live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

犬が猫の尻尾に噛み付いた。

英語の訳

  • The dog bit the cat on the tail.
出典: Tatoeba文番号 1698534
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は唯一の被爆国である。

英語の訳

  • Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
出典: Tatoeba文番号 439009
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが原本の正確な写しだ。

英語の訳

  • This is an exact copy of the original.
出典: Tatoeba文番号 218930
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは日本の風物に詳しい。

英語の訳

  • Sam is familiar with things Japanese.
出典: Tatoeba文番号 216717
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は少し熱っぽいのです。

英語の訳

  • I feel a bit feverish tonight.
出典: Tatoeba文番号 171230
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を散歩に連れ出した。

英語の訳

  • I took him out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 153621
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試行錯誤は進歩に不可欠だ。

英語の訳

  • Trial and error is essential to progress.
出典: Tatoeba文番号 151055
TatoebaCC BY 2.0 FR

着いたら電報で知らせるよ。

英語の訳

  • I will wire you when I get there.
出典: Tatoeba文番号 126612
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必要だ。

英語の訳

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本で暮らすのは高くつく。

英語の訳

  • It is expensive to live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122741
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の円は安定した通貨だ。

英語の訳

  • The Japanese yen is a stable currency.
出典: Tatoeba文番号 122666
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要作物は米である。

英語の訳

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2020年に日本へ行くつもりです。

英語の訳

  • I'm going to Japan in 2020.
出典: Tatoeba文番号 11741916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩しに外出してもいいですか?

英語の訳

  • Is it OK if I go out for a walk?
出典: Tatoeba文番号 8772398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後日本に戻った。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 2179194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

華道は日本の文化の一つです。

英語の訳

  • Ikebana is part of Japanese culture.
出典: Tatoeba文番号 1006924
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつまで日本にいるのですか。

英語の訳

  • Until when will you be in Japan?
  • How long will you stay in Japan?
  • Until when will you stay in Japan?
出典: Tatoeba文番号 228778