使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
直美は鞄をもう一方の手に移した。
英語の訳
東京は日本のどの都市より大きい。
英語の訳
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
英語の訳
日本では、自動車は左側通行です。
英語の訳
日本では、車は道路の左側を走る。
英語の訳
日本では6月に雨がたくさん降る。
英語の訳
日本ではしばしば魚を生で食べる。
英語の訳
日本では季節の変化を大切にする。
英語の訳
日本では子供はみんな学校に行く。
英語の訳
日本では自転車は左側通行である。
英語の訳
日本では信濃川ほど長い川はない。
英語の訳
日本では新学期は4月から始まる。
英語の訳
日本では梅雨は普通六月に始まる。
英語の訳
日本では列車は時刻どおりに走る。
英語の訳
日本には美しい公園はありますか。
英語の訳
日本に来てどれくらいになりますか?
英語の訳
日本に販売代理店をお持ちですか。
英語の訳
日本の天井は外国人には低すぎる。
英語の訳
日本の音楽には興味がありますか。
英語の訳
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
英語の訳
日本の企業は階級性を重要視する。
英語の訳
日本の気候はイギリスより穏和だ。
英語の訳
日本の女性は平均25歳で結婚する。
英語の訳
日本の人口はイギリスよりも多い。
英語の訳
日本はいわば彼の第2の故郷です。
英語の訳