YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件12 / 86次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは日本の食べ物ですか。

英語の訳

  • Is it Japanese food?
  • Is that Japanese food?
出典: Tatoeba文番号 204953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ワインをもう一本ください。

英語の訳

  • We'd like another bottle of wine.
  • One more bottle of wine, please.
  • Another bottle of wine, please.
出典: Tatoeba文番号 192060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開けてみたら空っぽだった。

英語の訳

  • I found the box empty.
  • I opened it and found it empty.
出典: Tatoeba文番号 184927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金の延べ棒1本を盗まれた。

英語の訳

  • We had a bar of gold stolen.
出典: Tatoeba文番号 179752
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は少し熱っぽいのです。

英語の訳

  • I feel a bit feverish tonight.
出典: Tatoeba文番号 171230
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜彼は怒りっぽかったな。

英語の訳

  • He was so cranky last night.
出典: Tatoeba文番号 169601
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に行ってもよいですか。

英語の訳

  • Can I go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの一年間札幌にいる。

英語の訳

  • I've been in Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 160968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本を去る決心をした。

英語の訳

  • I have made up my mind to leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 154724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本を深く愛している。

英語の訳

  • I have a deep love for Japan.
出典: Tatoeba文番号 154723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本史を勉強している。

英語の訳

  • I study Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 154705
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗船客は主に日本人だった。

英語の訳

  • The passengers on board were mostly Japanese.
出典: Tatoeba文番号 146141
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ前方を見てごらん。

英語の訳

  • Look straight ahead.
出典: Tatoeba文番号 145003
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は立法権を持っている。

英語の訳

  • The government has the power of legislation.
出典: Tatoeba文番号 143064
TatoebaCC BY 2.0 FR

村井さん一家は日本に帰った?

英語の訳

  • The Murais have gone back to Japan?
出典: Tatoeba文番号 139152
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人々が日本を訪れた。

英語の訳

  • Scores of people visited Japan.
出典: Tatoeba文番号 138269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町のどの家も空っぽだった。

英語の訳

  • All the houses in town were empty.
  • Every house in the town was empty.
出典: Tatoeba文番号 126131
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は四方八方に飛び立った。

英語の訳

  • The birds flew away in all directions.
出典: Tatoeba文番号 125794
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必要だ。

英語の訳

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本で暮らすのは高くつく。

英語の訳

  • It is expensive to live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122741
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と韓国は、隣国同士だ。

英語の訳

  • Japan and South Korea are neighbors.
  • Japan and South Korea are neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 122737
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の円は安定した通貨だ。

英語の訳

  • The Japanese yen is a stable currency.
出典: Tatoeba文番号 122666
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業業績は改善した。

英語の訳

  • Corporate results in Japan have improved.
出典: Tatoeba文番号 122641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の気候は穏やかである。

英語の訳

  • The climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 122635
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の金を米貨と交換した。

英語の訳

  • They exchanged Japanese money for American.
出典: Tatoeba文番号 122630