使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは日本の食べ物ですか。
英語の訳
ワインをもう一本ください。
英語の訳
開けてみたら空っぽだった。
英語の訳
金の延べ棒1本を盗まれた。
英語の訳
今晩は少し熱っぽいのです。
英語の訳
昨夜彼は怒りっぽかったな。
英語の訳
散歩に行ってもよいですか。
英語の訳
私はこの一年間札幌にいる。
英語の訳
私は日本を去る決心をした。
英語の訳
私は日本を深く愛している。
英語の訳
私は日本史を勉強している。
英語の訳
乗船客は主に日本人だった。
英語の訳
真っ直ぐ前方を見てごらん。
英語の訳
政府は立法権を持っている。
英語の訳
村井さん一家は日本に帰った?
英語の訳
多数の人々が日本を訪れた。
英語の訳
町のどの家も空っぽだった。
英語の訳
鳥は四方八方に飛び立った。
英語の訳
道徳教育は日本では必要だ。
英語の訳
日本で暮らすのは高くつく。
英語の訳
日本と韓国は、隣国同士だ。
英語の訳
日本の円は安定した通貨だ。
英語の訳
日本の企業業績は改善した。
英語の訳
日本の気候は穏やかである。
英語の訳
日本の金を米貨と交換した。
英語の訳