使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムのベッドは空っぽだよ。
英語の訳
飼い犬が尻尾を振っている。
英語の訳
男の子は猫の尻尾を掴んだ。
英語の訳
あなたは日本人に見えます。
英語の訳
日本は気候が穏やかである。
英語の訳
ここはすごくホコリっぽい。
英語の訳
日本での暮らしは高くつく。
英語の訳
わたしは日本人の女性です。
英語の訳
トムは日本文学の研究者だ。
英語の訳
日本の寺院の大半は木造だ。
英語の訳
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
英語の訳
日本は満州の支配を望んだ。
英語の訳
人口が益々増える一方です。
英語の訳
箱を開けたが空っぽだった。
英語の訳
日本は唯一の被爆国である。
英語の訳
もう一度いちばんの日本へ。
英語の訳
いっしょに散歩しませんか。
英語の訳
この本は日本でよく売れた。
英語の訳
これは日本で一番高い塔だ。
英語の訳
サムは日本の風物に詳しい。
英語の訳
ジムは日本が好きになった。
英語の訳
ジョンは昨日、日本へ来た。
英語の訳
その島は日本の西方にある。
英語の訳
その箱は一方に傾いている。
英語の訳
その部屋は長い間空っぽだ。
英語の訳