使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
到着したらこちらへ電報を打ってください。
英語の訳
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の訳
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
英語の訳
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
英語の訳
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
英語の訳
トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
英語の訳
子どもの頃は、とてもぽっちゃりしてました。
英語の訳
彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。
英語の訳
カズは日本一のサッカー選手と言われている。
英語の訳
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
英語の訳
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
英語の訳
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
英語の訳
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
英語の訳
その日本庭園には石が見事に配置されている。
英語の訳
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
英語の訳
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
英語の訳
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
英語の訳
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
英語の訳
私はおじが到着したという電報をうけとった。
英語の訳
私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
英語の訳
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
英語の訳
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
英語の訳
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
英語の訳
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
英語の訳
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
英語の訳