TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
英語の訳
- Japan is still struggling to emerge from recession.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
英語の訳
- The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
英語の訳
- People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
英語の訳
- I am progressing steadily. My efforts are paying off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
英語の訳
- The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
英語の訳
- Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
英語の訳
- The last time I read classical Japanese literature was in high school.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
英語の訳
- Japan came under American pressure to open its financial market.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。
英語の訳
- If a Japanese person continues to live day by day without rice, there is a 70% chance their face will look like a corpse's.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
英語の訳
- If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
英語の訳
- I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
- I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
英語の訳
- Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
英語の訳
- Japan is expected to play a greater role in international society.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
英語の訳
- Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
英語の訳
- Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
英語の訳
- That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
- That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
TatoebaCC BY 2.0 FR
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
英語の訳
- He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
英語の訳
- Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
英語の訳
- Japan plays an important role in promoting world peace.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
英語の訳
- The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは普段温厚なんだけど、忙しくなると怒りっぽくなるんだよな。
英語の訳
- Tom is usually quite gentle, but when he is busy he can be quick to take offence.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
英語の訳
- Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
TatoebaCC BY 2.0 FR
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
英語の訳
- Some young Japanese people prefer being single to being married.
TatoebaCC BY 2.0 FR
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
英語の訳
- The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.