YOMI読みの道

例文

ぽちを含む例文一覧

ぽちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全600件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽち
前の25件9 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが隣の町へ行くただ1本の道である。

英語の訳

  • This is the only road to the next town.
出典: Tatoeba文番号 218826
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの答えのどちらか一方が正しい。

英語の訳

  • One of these two answers is right.
出典: Tatoeba文番号 213448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その家は一軒だけぽつんと立っています。

英語の訳

  • The house stands by itself.
出典: Tatoeba文番号 212100
TatoebaCC BY 2.0 FR

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

英語の訳

  • The good news spread through the village quickly.
出典: Tatoeba文番号 211466
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子はたちまち皿を空っぽにした。

英語の訳

  • The boy had the dish empty in a moment.
出典: Tatoeba文番号 208158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。

英語の訳

  • The haze enveloped London.
出典: Tatoeba文番号 193164
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。

英語の訳

  • The rain was dripping through a leak in the roof.
出典: Tatoeba文番号 189811
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179836
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文には文法の間違いは1つもない。

英語の訳

  • Your composition is free from all grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178289
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌に出張に行って、足が出てしまった。

英語の訳

  • I went to Sapporo on business and went over budget.
出典: Tatoeba文番号 169559
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。

英語の訳

  • We regarded his behavior as childish.
出典: Tatoeba文番号 165298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。

英語の訳

  • My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 163165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はちょうど散歩に出かけるところです。

英語の訳

  • I am just going for a walk.
出典: Tatoeba文番号 159501
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく朝食の前に散歩したものだった。

英語の訳

  • I would often take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 158647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝一時間散歩をすることにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.
出典: Tatoeba文番号 155062
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝食前に散歩をする習慣があります。

英語の訳

  • I am in the habit of going for a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 155050
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。

英語の訳

  • It's my custom to go for a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126204
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。

英語の訳

  • Bring the guns into play when the enemy approaches us.
出典: Tatoeba文番号 125337
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時は朝食前に散歩することにしていた。

英語の訳

  • In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 124066
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では日本の通貨が広く使われている。

英語の訳

  • Japanese currency is widely used here.
出典: Tatoeba文番号 124000
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの道どちらか一方が駅に通じている。

英語の訳

  • Either of the two roads leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 123158
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のこの地方にもやっと春が来ました。

英語の訳

  • At last, spring has come to this part of Japan.
  • Spring has finally come to this part of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122680
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の土地問題には簡単な解決策はない。

英語の訳

  • There are no easy answers to the land problem in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122557
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

英語の訳

  • Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
出典: Tatoeba文番号 122510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Japanese minister to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 110659