YOMI読みの道

例文

ぽかんを含む例文一覧

ぽかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,376件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽかん
前の25件13 / 56次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本には、県がいくつありますか。

英語の訳

  • How many prefectures are there in Japan?
出典: Tatoeba文番号 542888
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ日本へ帰られますか。

英語の訳

  • When will you go back to Japan?
出典: Tatoeba文番号 232806
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ日本へ戻られますか。

英語の訳

  • When do you go back to Japan?
出典: Tatoeba文番号 232804
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたは先月から日本にいますか。

英語の訳

  • Have you been in Japan since last month?
出典: Tatoeba文番号 231792
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日本人作家はどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of those Japanese writers?
出典: Tatoeba文番号 229649
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は日本で登記されている。

英語の訳

  • The company is incorporated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖は日本で一番深い湖である。

英語の訳

  • The lake is the deepest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 210846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その広間は日本画で飾られていた。

英語の訳

  • The hall was decorated with Japanese paintings.
出典: Tatoeba文番号 210725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスは2時間に一本しかないのよ。

英語の訳

  • There is only one bus every two hours.
出典: Tatoeba文番号 198136
TatoebaCC BY 2.0 FR

メイは一年間ずっと日本にいます。

英語の訳

  • May has been in Japan for a year.
出典: Tatoeba文番号 194686
TatoebaCC BY 2.0 FR

一家そろって散歩に出かけている。

英語の訳

  • The whole family is out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 190682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

英語の訳

  • A cloud floated across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189376
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。

英語の訳

  • Kabuki is an old Japanese art.
出典: Tatoeba文番号 186775
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々ははるか前方に他の船を見た。

英語の訳

  • We saw another ship far ahead.
出典: Tatoeba文番号 186003
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外の日本人観光客は大金を使う。

英語の訳

  • Japanese tourists abroad are big spenders.
出典: Tatoeba文番号 185071
TatoebaCC BY 2.0 FR

居酒屋は日本風のパブのことです。

英語の訳

  • An izakaya is a Japanese-style pub.
出典: Tatoeba文番号 182175
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃日本の帰国子女が増えている。

英語の訳

  • The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
出典: Tatoeba文番号 179823
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園を散歩するのはいかがですか。

英語の訳

  • What do you say to taking a walk in the park?
出典: Tatoeba文番号 174013
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は日本の主要統治機関である。

英語の訳

  • The Diet is the chief organ of government in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173076
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に出かけてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I go out for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169336
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女から電報を受け取った。

英語の訳

  • I received a telegram from her.
出典: Tatoeba文番号 162168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本史に関する本が読みたい。

英語の訳

  • I would like to read books on Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 154707
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の卒業祝いに電報を打った。

英語の訳

  • I wired him a message of congratulation on his graduation.
出典: Tatoeba文番号 153832
TatoebaCC BY 2.0 FR

信濃川は日本でいちばん長い川だ。

英語の訳

  • No other river in Japan is longer than the Shinano.
出典: Tatoeba文番号 145695
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中を散歩に出かけるは楽しい。

英語の訳

  • It's fun to go for a walk in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145076