YOMI読みの道

例文

ぼんぼんを含む例文一覧

ぼんぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全4,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼんぼん
前の25件43 / 172次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくと付き合ってくれませんか。

英語の訳

  • How about going steady with me?
出典: Tatoeba文番号 196394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくの自転車はパンクしている。

英語の訳

  • My bicycle has a flat tire.
  • My bicycle has got a flat tire.
  • My bike has a flat tire.
出典: Tatoeba文番号 196377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぼくはこの点を特に強調したい。

英語の訳

  • I want to emphasize this point in particular.
出典: Tatoeba文番号 196353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼくはこの問題には関係がない。

英語の訳

  • I am not concerned with this matter.
出典: Tatoeba文番号 196351
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは駅まで全部歩いていった。

英語の訳

  • I walked the whole way to the station.
出典: Tatoeba文番号 196330
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ほぼ一週間雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining for around a week.
  • It's been raining for about a week.
  • It's been raining for almost a week.
出典: Tatoeba文番号 195975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂は僕の知る限り本当ではない。

英語の訳

  • The rumor is not true as far as I know.
  • To the best of my knowledge, the rumor is not true.
  • The rumor isn't true as far as I know.
出典: Tatoeba文番号 189486
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は昨年の夏富士山に登った。

英語の訳

  • We climbed Mt. Fuji last summer.
出典: Tatoeba文番号 185827
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暴君の意思に屈伏しない。

英語の訳

  • We will not bend to the will of a tyrant.
出典: Tatoeba文番号 185532
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。

英語の訳

  • The rich are apt to look down upon the poor.
出典: Tatoeba文番号 179654
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えと僕のとまるで違うね。

英語の訳

  • Your idea differs entirely from mine.
出典: Tatoeba文番号 178330
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

警官はその泥棒を取り押さえた。

英語の訳

  • The policeman caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176360
TatoebaCC BY 2.0 FR

広場にあるあの棒をみてごらん。

英語の訳

  • Look at that pole in the square.
出典: Tatoeba文番号 173618
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、流れ星が見られるだろう。

英語の訳

  • Shooting stars will be seen tonight.
出典: Tatoeba文番号 171177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は去年の夏、その山に登った。

英語の訳

  • I climbed the mountain last summer.
出典: Tatoeba文番号 166756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは文房具類を大量に買う。

英語の訳

  • We buy stationery in bulk.
出典: Tatoeba文番号 165164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母は10人の子供を育てた。

英語の訳

  • My grandmother raised a family of ten.
出典: Tatoeba文番号 163153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母は夕方散歩に行きます。

英語の訳

  • My grandmother goes for a walk in the evening.
出典: Tatoeba文番号 163144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はしばしば絶望感に襲われた。

英語の訳

  • I was often seized by despair.
出典: Tatoeba文番号 160629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそんな冒険を冒したくない。

英語の訳

  • I don't want to run such a risk.
出典: Tatoeba文番号 159637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一介の貧乏教師にすぎない。

英語の訳

  • I am just a humble teacher.
出典: Tatoeba文番号 158489
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してあなたを失望させません。

英語の訳

  • I'll never let you down.
出典: Tatoeba文番号 157355
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は泥棒を一網打尽に逮捕した。

英語の訳

  • I arrested many thieves at the same time.
出典: Tatoeba文番号 154955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山に2度登ったことがある。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Fuji twice.
出典: Tatoeba文番号 153058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は望遠鏡のピントを合わせた。

英語の訳

  • I adjusted the telescope to my vision.
出典: Tatoeba文番号 152814