YOMI読みの道

例文

ぼんぼんを含む例文一覧

ぼんぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼんぼん
前の25件18 / 172次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

損失は200万円にのぼった。

英語の訳

  • The loss amounted to $2,000,000.
出典: Tatoeba文番号 139261
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地平線下に没した。

英語の訳

  • The sun went below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大勢の人がおぼれ死んだ。

英語の訳

  • A number of people were drowned.
出典: Tatoeba文番号 137467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが階段を登ってくる。

英語の訳

  • There's somebody coming up the stairs.
  • There's someone coming up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 137101
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒仲間にも仁義がある。

英語の訳

  • There is honor among thieves.
出典: Tatoeba文番号 125338
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は天然資源が乏しい。

英語の訳

  • Japan is poor in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 122416
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本は天然資源に乏しい。

英語の訳

  • Japan is poor in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 122414
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本は南北に長い国です。

英語の訳

  • Japan is a very long country from north to south.
出典: Tatoeba文番号 122409
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は貿易に頼っている。

英語の訳

  • Japan depends on foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 122396
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本語は私たちの母語だ。

英語の訳

  • Japanese is our mother tongue.
  • Our native language is Japanese.
出典: Tatoeba文番号 122336
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の批判は犬の遠吠えだ。

英語の訳

  • He can only criticize people behind their backs.
出典: Tatoeba文番号 116327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまったく平凡な男だ。

英語の訳

  • He is just an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 110772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は研究に没頭している。

英語の訳

  • He is absorbed in study.
出典: Tatoeba文番号 107698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき冒険家だ。

英語の訳

  • He has an innate love of adventure.
出典: Tatoeba文番号 103239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏の味を知らない。

英語の訳

  • He does not know what it is to be poor.
出典: Tatoeba文番号 100492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暴言罪で告発された。

英語の訳

  • He was charged with the crime of abusive language.
出典: Tatoeba文番号 99995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は望遠鏡に目を当てた。

英語の訳

  • He put his eye to a telescope.
出典: Tatoeba文番号 99988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冒険の誘惑を感じた。

英語の訳

  • He felt the lure of adventure.
出典: Tatoeba文番号 99982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貿易で財産を築いた。

英語の訳

  • He made his fortune from commerce.
出典: Tatoeba文番号 99977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は凡俗にかかわらない。

英語の訳

  • He always stands aloof from the masses.
出典: Tatoeba文番号 99861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は凡俗を超越している。

英語の訳

  • He rises above the rest of mankind.
出典: Tatoeba文番号 99860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は乱暴な扱いを受けた。

英語の訳

  • He received rough treatment.
出典: Tatoeba文番号 99100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの上なく貧乏だ。

英語の訳

  • They are as poor as can be.
出典: Tatoeba文番号 98078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは慈善募金を始めた。

英語の訳

  • They started a drive to raise a charity fund.
出典: Tatoeba文番号 96948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が僕の手をつかんだ。

英語の訳

  • She got me by the hand.
出典: Tatoeba文番号 95203