YOMI読みの道

例文

ぼやぼやを含む例文一覧

ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやぼや
前の25件20 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。

英語の訳

  • The information you gave me is of little use.
出典: Tatoeba文番号 178869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。

英語の訳

  • I do not want to waste the best years of my life for you.
出典: Tatoeba文番号 161708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。

英語の訳

  • I climb mountains because they are there.
出典: Tatoeba文番号 156657
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

雪がなければ、その山に登ることができるのだが。

英語の訳

  • If it were not for the snow, we could climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 142037
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。

英語の訳

  • We went all out to finish the work before dark.
出典: Tatoeba文番号 122838
TatoebaCC BY 2.0 FR

函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。

英語の訳

  • It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
出典: Tatoeba文番号 121374
TatoebaCC BY 2.0 FR

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

英語の訳

  • The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
出典: Tatoeba文番号 121235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。

英語の訳

  • He lived idly and found himself already forty years old.
出典: Tatoeba文番号 110897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。

英語の訳

  • He had no choice but to give up school because of poverty.
出典: Tatoeba文番号 100503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。

英語の訳

  • I know the reason that she quit her job.
出典: Tatoeba文番号 95591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

英語の訳

  • All she got for her pains was ingratitude.
出典: Tatoeba文番号 95409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

英語の訳

  • She came into the room with her hat on.
出典: Tatoeba文番号 86727
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。

英語の訳

  • We cannot decide whether to go to college or not.
出典: Tatoeba文番号 82329
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。

英語の訳

  • I gave her my word I would be back home by nine.
出典: Tatoeba文番号 82136
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

英語の訳

  • I borrowed Father's hammer to build a dog house.
  • I borrowed my father's hammer to build a dog house.
出典: Tatoeba文番号 81915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。

英語の訳

  • I agree with you that we should try again.
出典: Tatoeba文番号 81721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、どうやって帰ったのか覚えてないんだよ。

英語の訳

  • I don't remember how I got home last night.
  • I can't remember how I got home last night.
出典: Tatoeba文番号 11550311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分が何をやったのか覚えてないんだってさ。

英語の訳

  • Tom says that he doesn't remember what he did.
出典: Tatoeba文番号 11462758
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

日本古典文学の『蜻蛉日記』、英語に訳すと "The Gossamer Years"。

英語の訳

  • The Gossamer Years, an English title for the Japanese classical work of literature Kagerō Nikki.
出典: Tatoeba文番号 11307497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

叔父さんは、岬の一軒家に独りぼっちで住んでいた。

英語の訳

  • My uncle lived alone in a secluded house on the cape.
出典: Tatoeba文番号 11015424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝ったんだけど、それでも僕と喋ってくれないんだ。

英語の訳

  • I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
出典: Tatoeba文番号 10569651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「なぜ、山に登りたいの?」「そこに山があるからさ」

英語の訳

  • "Why do you want to climb the mountain?" "Because it is right there."
出典: Tatoeba文番号 8573821
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

時間もあるし、ちょっと僕の部屋によっていかないか?

英語の訳

  • Well, we have time, so do you want to drop by my room for a bit?
出典: Tatoeba文番号 7562275
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

スーパーでさくらんぼ安売りしてたから買ってきた。

英語の訳

  • I went to the supermarket and bought some cherries because they were on sale.
出典: Tatoeba文番号 3224392
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。

英語の訳

  • My dog follows me whenever I leave the room.
出典: Tatoeba文番号 2975916