使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
英語の訳
僕のおじちゃん、お金を山ほど持ってるんだ。
英語の訳
僕の母さん、その医者は藪だと思ってるんだ。
英語の訳
どの男性も料理のやり方を覚えたほうがいい。
英語の訳
友達が僕のこと「徹夜の名人」って言ってた。
英語の訳
僕がやってしまったことに対して謝りました。
英語の訳
トム最近謝りすぎ。僕が恐縮しちゃうじゃん。
英語の訳
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
英語の訳
君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
英語の訳
ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。
英語の訳
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
英語の訳
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。
英語の訳
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
英語の訳
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
英語の訳
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
英語の訳
覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
英語の訳
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
英語の訳
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
英語の訳
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
英語の訳
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
英語の訳
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
英語の訳
冬にはそんな高い山に登らないほうがいいよ。
英語の訳
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
英語の訳
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
英語の訳