使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はあやうくおぼれるところだった。
英語の訳
彼はあやうく川で溺れそうになった。
英語の訳
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
英語の訳
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
英語の訳
僕たちは放課後よくチェスをやった。
英語の訳
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
英語の訳
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
英語の訳
僕は決して法律を破ることはしない。
英語の訳
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
英語の訳
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
英語の訳
僕は彼のような奴を尊敬したくない。
英語の訳
僕は放課後にはたいてい野球をする。
英語の訳
僕は野球よりサッカーが好きなんだ。
英語の訳
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
英語の訳
ちょっと!なに通せんぼやってんのよ。
英語の訳
雨天なら、山登りは、取りやめます。
英語の訳
僕は賭け事も酒もタバコもやらないよ。
英語の訳
僕の部屋でタバコは吸っちゃダメだよ。
英語の訳
最も速い流れ星は、秒速約40キロです。
英語の訳
紫の野球帽をかぶっている子がトムよ。
英語の訳
「今夜、盆踊りに行くの?」「もちろん!」
英語の訳
トムさぁ、僕みて話すのやめたんだよ。
英語の訳
この文の意味がぼんやりしてるんだよ。
英語の訳
僕たち、図書館と本屋さんに行くんだ。
英語の訳
僕らはフランス語を喋れる人を雇った。
英語の訳