YOMI読みの道

例文

ぼやぼやを含む例文一覧

ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやぼや
前の25件10 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。

英語の訳

  • The mother folded her baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 82784
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴君の心は哀れみの情で和らいだ。

英語の訳

  • The tyrant's heart melted with compassion.
出典: Tatoeba文番号 82518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

英語の訳

  • What if I say "no"?
出典: Tatoeba文番号 82411
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の部屋は西日をまともにうける。

英語の訳

  • The afternoon sun comes directly into my room.
出典: Tatoeba文番号 82174
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は何をやっても悪運が強いんだ。

英語の訳

  • I've got the devil's own luck in everything.
出典: Tatoeba文番号 81987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕は昨夜2時間テレビを見ていた。

英語の訳

  • I spent two hours watching television last night.
出典: Tatoeba文番号 81882
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼ほど速く走る事ができない。

英語の訳

  • I cannot run faster than he.
  • I can't run as fast as he can.
出典: Tatoeba文番号 81789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。

英語の訳

  • I'm very happy that I can take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 75938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のことを凡人だと思うのはやめて!

英語の訳

  • Stop seeing me as a "normal" person!
  • Stop thinking of me as just an average person.
出典: Tatoeba文番号 4907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山登りには慣れていらっしゃいます。

英語の訳

  • He's used to climbing mountains.
出典: Tatoeba文番号 12049431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

白い服を着てる子が僕の婚約者だよ。

英語の訳

  • The girl who is dressed in white is my fiancée.
出典: Tatoeba文番号 11264998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあの山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed that mountain.
出典: Tatoeba文番号 10903725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと忘れないって約束してくれる?

英語の訳

  • Do you promise not to forget me?
出典: Tatoeba文番号 10580126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と一緒によく山登りをしてました。

英語の訳

  • My husband and I used to go mountain climbing together.
出典: Tatoeba文番号 10225006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

牡丹雪は、とけやすく積もりにくい。

英語の訳

  • Thick snowflakes melt easily and accumulate slowly.
出典: Tatoeba文番号 9868272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は僕のためにすべてを翻訳した。

英語の訳

  • She translated everything for me.
出典: Tatoeba文番号 9583084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got engaged.
出典: Tatoeba文番号 9081055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴風や高波には十分警戒して下さい。

英語の訳

  • Please be careful of gales and large waves.
出典: Tatoeba文番号 2248599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?

英語の訳

  • You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 2233521
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は野暮用を済まして帰ってきた。

英語の訳

  • She finished her errand and returned home.
出典: Tatoeba文番号 1338690
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何が起きたか、もはや覚えていない。

英語の訳

  • I don't remember what happened anymore.
出典: Tatoeba文番号 873946
TatoebaCC BY 2.0 FR

こってりあいつの油を絞ってやった。

英語の訳

  • I gave him a stern talking-to.
出典: Tatoeba文番号 234650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はあやうく溺れるところだった。

英語の訳

  • The child came near being drowned.
出典: Tatoeba文番号 230952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家はかなりぼろ屋になっている。

英語の訳

  • The house is quite run down.
出典: Tatoeba文番号 212107