YOMI読みの道

例文

ぼやきを含む例文一覧

ぼやきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全268件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼやき
前の25件6 / 11次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。

英語の訳

  • It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
  • Unfortunately, the character you play is killed off at the very start of the play.
出典: Tatoeba文番号 408771
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。

英語の訳

  • Three babies crying incessantly gave me a headache.
出典: Tatoeba文番号 235290
TatoebaCC BY 2.0 FR

いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。

英語の訳

  • My cousin took me by surprise by coming without previous notice.
出典: Tatoeba文番号 228589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

英語の訳

  • The shy boy murmured his name.
出典: Tatoeba文番号 207404
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。

英語の訳

  • Being in a room full of smokers is my pet peeve.
出典: Tatoeba文番号 182808
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。

英語の訳

  • Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
出典: Tatoeba文番号 178225
TatoebaCC BY 2.0 FR

警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。

英語の訳

  • The alert officer perceived a dim shape in the distance.
出典: Tatoeba文番号 176397
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。

英語の訳

  • The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
出典: Tatoeba文番号 174981
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。

英語の訳

  • The real issue is how to prevent the disease.
出典: Tatoeba文番号 81484
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。

英語の訳

  • Apparently that shabby flat is vacant.
出典: Tatoeba文番号 201136
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。

英語の訳

  • Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
出典: Tatoeba文番号 179307
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。

英語の訳

  • My uncle says he's about to embark on a new business venture.
出典: Tatoeba文番号 147913
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。

英語の訳

  • Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
出典: Tatoeba文番号 145537
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

英語の訳

  • Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
出典: Tatoeba文番号 140635
TatoebaCC BY 2.0 FR

有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。

英語の訳

  • Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
出典: Tatoeba文番号 79257
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

英語の訳

  • Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
出典: Tatoeba文番号 74357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏休みは、海にも行きましたし、山にも登りました。

英語の訳

  • This summer vacation, I went to the beach and climbed a mountain.
出典: Tatoeba文番号 10899819
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。

英語の訳

  • When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
出典: Tatoeba文番号 7562266
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。

英語の訳

  • Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
出典: Tatoeba文番号 408776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。

英語の訳

  • I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
出典: Tatoeba文番号 196871
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。

英語の訳

  • Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
出典: Tatoeba文番号 196319
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

英語の訳

  • I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
出典: Tatoeba文番号 182221
TatoebaCC BY 2.0 FR

警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。

英語の訳

  • The alert guard perceived a dim shape in the distance.
出典: Tatoeba文番号 176399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。

英語の訳

  • I stood my ground and got the contract I wanted.
出典: Tatoeba文番号 155254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。

英語の訳

  • To her embarrassment, her baby never stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 95273