使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太陽が昇ってきたところだよ。
英語の訳
トムは僕に死にたいと言った。
英語の訳
彼女はビデオに没頭していた。
英語の訳
子供の時、水疱瘡になったよ。
英語の訳
僕の水筒、空っぽなんだけど。
英語の訳
僕、ちょっと変わってるんだ。
英語の訳
私が言ったこと、覚えてないの?
英語の訳
虹は希望のシンボルとなった。
英語の訳
僕はもっと気をつけるべきだ。
英語の訳
僕は一度も勝ったことがない。
英語の訳
自分で言ったこと覚えてないの?
英語の訳
僕って、トムに似ていると思う?
英語の訳
トムに見覚えがあると思った。
英語の訳
僕の妹は幼稚園に通っている。
英語の訳
彼が言ったことは覚えてるよ。
英語の訳
煙は煙突を通って上に昇った。
英語の訳
我が軍は敵の防御を突破した。
英語の訳
警察は泥棒の跡を追っている。
英語の訳
私たちは山の中途まで登った。
英語の訳
私は富士山に登った事がない。
英語の訳
当時彼は音楽に没頭していた。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
日本はいろんな原料に乏しい。
英語の訳
彼に会ったことを覚えている。
英語の訳
彼はその山に登れると思った。
英語の訳