使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
英語の訳
私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
英語の訳
私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
英語の訳
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
英語の訳
初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
英語の訳
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
英語の訳
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
英語の訳
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
英語の訳
彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
英語の訳
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
英語の訳
彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。
英語の訳
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
英語の訳
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
英語の訳
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
英語の訳
彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
英語の訳
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
英語の訳
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
英語の訳
彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
英語の訳
彼女が僕のことを好きだなんて思いもしなかった。
英語の訳
彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
英語の訳
僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
英語の訳
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
英語の訳
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
英語の訳
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
英語の訳
僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
英語の訳