YOMI読みの道

例文

ぼっちを含む例文一覧

ぼっちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全833件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっち
前の25件19 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。

英語の訳

  • We see things differently according to whether we are rich or poor.
  • We see things differently, according to whether we are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 179678
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not wake me up when you come in.
出典: Tatoeba文番号 178930
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。

英語の訳

  • The police are going all out to keep down the rioting bikers.
出典: Tatoeba文番号 176098
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

英語の訳

  • Today's housewives do nothing but complain of high prices.
出典: Tatoeba文番号 171438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。

英語の訳

  • The higher we went, the colder it became.
出典: Tatoeba文番号 167253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。

英語の訳

  • The hotel room where we stayed was shabby.
出典: Tatoeba文番号 167242
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。

英語の訳

  • As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 149318
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。

英語の訳

  • The car left a cloud of dust behind it.
出典: Tatoeba文番号 149127
TatoebaCC BY 2.0 FR

中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。

英語の訳

  • In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
出典: Tatoeba文番号 126440
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。

英語の訳

  • You can use my car as long as you drive it carefully.
出典: Tatoeba文番号 126356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。

英語の訳

  • He picked up the wrong hat by mistake.
出典: Tatoeba文番号 108719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。

英語の訳

  • They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
出典: Tatoeba文番号 96654
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。

英語の訳

  • I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
出典: Tatoeba文番号 84948
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。

英語の訳

  • The soldiers seized food from the people they conquered.
出典: Tatoeba文番号 83581
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。

英語の訳

  • Take care not to awake the sleeping baby.
出典: Tatoeba文番号 80986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

英語の訳

  • Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
出典: Tatoeba文番号 76274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんは、僕よりたくさんクリプレをもらってた。

英語の訳

  • My brother got more Christmas presents than me.
出典: Tatoeba文番号 11563480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕のひいひいひいおじいちゃんは、海賊だったんだよ。

英語の訳

  • My great-great-great-grandfather was a pirate.
出典: Tatoeba文番号 11412556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に映画を見に行った女の子は、僕の友達なんだよ。

英語の訳

  • The girl I went to the movies with is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 10845926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違う学校に行っても、たまには僕のこと思い出してね。

英語の訳

  • Even if you go to another school, think about me from time to time, OK?
出典: Tatoeba文番号 10645418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、めっちゃくすぐったがり屋なんだ。くすぐってみて!

英語の訳

  • I'm very ticklish; tickle me!
出典: Tatoeba文番号 10199741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに「一緒に盆踊りに行こう」って誘われちゃった。

英語の訳

  • Tom asked me whether I would like to go to the Bon Festival dance with him.
出典: Tatoeba文番号 10073462
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

英語の訳

  • It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.
出典: Tatoeba文番号 2863755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。

英語の訳

  • I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
出典: Tatoeba文番号 2673248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。

英語の訳

  • I thought we were going to go somewhere.
出典: Tatoeba文番号 1517988